장샘영어

고2 2010년 6월 모의고사 해설

장코폴로 2011. 6. 8. 09:06

18. 밑줄 친 This[this]가 가리키는 것으로 가장 적절한 것은?

This is an expression used to show concern for the feelings of others. In everyday usage this describes behavior which is somewhat formal and distancing. This may be expressed both verbally and non‑verbally. Behavior such as opening a door for another, avoiding telephoning a colleague early on a Sunday morning, apologizing for interrupting a speaker, or using courtesy titles like sir and madam could all be considered expressions of this. In addition, since this is culturally bound, appropriate ways to express this will vary in different cultures.


① greeting        ② tolerance        ③ politeness     ④ forgiveness     ⑤ conversation






[WORDS MORE]

** concern

1. 관심(사)

• The government's primary concern is to reduce crime. 정부의 주된 관심사는 범죄를 줄이는 것이다.

• The welfare of the children is our primary concern. 아이들의 복지가 우리의 으뜸의 관심사이다

• The main concern at the moment is securing oil and gas 현시점에서 주요 관심은 석유와 가스자원의 확보입니다.

2. 걱정, 우려

• There is general concern about rising unemployment rates 실업률 증가에 대해 우려하고 있다.

• His disappearance was a source_ of concern. 모든 걱정거리는 그의 행방불명 때문이다

** formal 격식을 차린

• He kept the tone of the letter formal and businesslike. 그는 편지의 어조를 정중하고 사무적이 되도록 유지했다.

• She has a very formal manner, which can seem unfriendly 그녀는 태도가 아주 정중한데, 그래서 다정하지 않게 보일 수도 있다.

** bound

1. bind(묶다)의 과거, pp ; 묶인, 얽매인, ~해야 하는

• He bound the thief firmly hand and foot. 그는 강도를 꽁꽁 묶었다

• The prisoners were bound with chains. 죄수들은 사슬로 묶여져 있었다.

• You are bound by the contract to pay before the end of the month. 계약에 따라 당신은 이 달 말이 되기 전에 돈을 지불해야 한다.

• I am bound to say I disagree with you on this point. 이 점에 대해서는 제가 의견이 다르다는 말씀을 드려야겠군요.

2. (공 등이) 튀어 오르다 bound-bounded-bounded

3. ~행인 ; This train is bound for New York City. 이 열차는 뉴욕 행 열차입니다.



18. [출제의도] 설명하는 대상 파악하기

[전문 번역]

이것은 다른 사람의 감정에 관심을 나타내는 데 사용되는 표현이다. 일상적으로, 이것은 다소 형식적이고 거리를 두는 행동을 가리킨다. 이것은 언어적으로나, 비언어적인 방법으로도 표현될 수 있다. 다른 사람을 위해 문을 열어 준다거나, 일요일 아침 일찍 동료에게 전화를 거는 일을 자제한다거나, 말 중간에 끼어드는 것에 대해 사과를 한다거나, sir, madam과 같은 공손한 호칭을 사용하는 것과 같은 행동은 모두 이것의 표현이라 여겨진다. 또한 이것은 문화에 의존하는 것이므로, 이것을 표현하는 적절한 방식은 문화에 따라 다양할 수 있다.

[어구] * courtesy : 공손함

[해설] 다소 형식적이고 거리를 두는 행동, 공손한 호칭 사용 등의 내용으로 보아 ‘politeness’가 적절하다.

[정답]  ③

 

19. 밑줄 친 they[their]가 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

It is one thing to talk about the problems of the world and quite another to actually try to change things. As a couple, actors Alex and Donna have served as goodwill ambassadors worldwide. First, ① they brought help to countries where natural disasters killed tens of thousands of people and left millions homeless. In underdeveloped countries, ② they have tended to the poor and sick and raised global awareness for victims of atrocities. The couple care for four adopted children from different countries, in addition to ③ their biological children. There are a number of people who could be honored for ④ their good works. But I’ve seen Alex and Donna firsthand, and ⑤ their humanitarian commitment is truly impressive.









[WORDS & PHRASES]

** A is one thing, B is (quite) another ; A와 B는 (완전히) 별개의 것이다.

• Knowing a theory is one thing and practicing it is another 이론을 아는 것과 실행하는 건 별개의 것이다.

• To know is one thing, to teach is quite another 안다는 것과 가르친다는 것은 다른 것이다

• To like him is one thing, to support him is another. 그를 좋아하는 것과 그를 지지하는 것은 별개다.

** tend

1. 돌보다, 보살피다, 시중들다 (~on/to) = attend on

• Please tend on this boy while I am away. 내가 없는 동안 이 아이를 좀 돌봐 주세요

2. ~하는 경향이 있다 (~to do) = have a tendency to do

• People tend to stick to their first impressions, even if they are wrong 사람들은 그들의 첫인상이 잘못된 것일 지라도 그것에 집착하는 경향이 있다.

• I tend to jump to conclusions at times 나는 가끔 성급히 결론을 내린다.

** care for

1. 좋아하다

• Would you care for a drink before ordering dinner? 식사를 주문하기 전에 음료를 드시겠어요?

2. 보살피다, 돌보다 = look after

• Her mission is to care for orphans 그녀의 임무는 고아들을 돌보는 것이다.

** adopt 입양하다, 양자로 들이다 / adapt 적응하다




19. [출제의도] 지칭하는 대상이 다른 것 찾기

[전문 번역]

세계의 문제에 대하여 말하는 것과 상황을 변화시키려고 하는 것은 아주 별개의 문제이다. 부부 배우인 Alex와 Donna는 전 세계의 홍보 대사로서 역할을 해 오고 있다. 우선, ① 그들은 자연 재해로 인해 수만 명이 목숨을 잃고 수백만의 이재민이 발생한 나라들에 도움을 주어 왔다. 저개발 국가에서 ② 그들은 가난한 자들과 병든 자들을 보살폈고 잔학 행위의 희생자들에 대해 전 세계의 경각심을 불러 일으켰다. 이 부부는 ③ 그들의 친자식뿐만 아니라 다른 나라들에서 입양된 네 명의 아이들을 보살피고 있다. (많은 사람들이) ④ 자신들의 선행으로 영예를 얻을 수 있는 많은 사람들이 있다. 하지만 나는 Alex와 Donna를 직접 보았고 ⑤ 그들의 인도주의적 헌신은 아주 인상적이다.

[어구] * atrocity : 잔학 행위 / * humanitarian : 인도주의적인 / * commitment : 헌신

[해설] ④의 ‘their’는 많은 사람들(a number of people)을, 그 외의 ‘they/their’는 Alex와 Donna를 지칭한다.

[정답]   ④

 

20. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

At Kingsgate Hotels, we understand that our business and our activities have a direct impact on the environment in which we operate. We recognize the importance of taking steps to achieve eco­friendly results in a considerate and efficient manner. We do this without compromising the quality of our products and services to our guests. We therefore encourage you to join us in our endeavor to reduce our impact on the environment, by following the conservation and recycling practices we have made available in your hotel room. Our hotels support many environmental organizations. Thank you for joining us in our efforts to make a difference in our environment.


① 효율적인 자원 재활용 방안을 공모하려고      ② 환경 보전 노력에 동참을 촉구하려고

③ 편의시설 이용 방법을 안내하려고             ④ 호텔 체인망 확장을 홍보하려고

⑤ 객실 물품 파손을 방지하려고






























20. [출제의도] 글의 목적 파악하기

[전문 번역]

Kingsgate 호텔을 운영하는 데 있어 우리의 사업과 활동이 환경에 직접적 영향을 주는 것을 알고 있습니다. 우리는 신중하고 효율적인 방법으로 환경 친화적인 결과를 얻기 위한 조치의 중요성을 인식하고 있습니다. 우리는 손님에 대한 제품과 서비스의 질을 떨어뜨리지 않은 채 이렇게 하고 있습니다. 호텔 방에서 할 수 있는 보존과 재활용 실천 사항을 따름으로써 환경에 대한 영향을 감소하고자 하는 노력에 동참할 것을 촉구합니다. 우리 호텔은 많은 환경 단체를 지원하고 있습니다. 환경을 변화시키고자 하는 우리의 노력에 동참해 주어 감사합니다.

[어구] * impact : 영향 / * take steps : 조치를 취하다 / * eco­friendly : 친환경적인 / * compromise : (명예·평판·신용 따위를) 더럽히다, 손상하다 / * endeavor : 노력

[해설] 환경 보전을 위한 호텔 측의 노력에 고객들이 함께 동참할 것을 독려하는 글이다.

[정답]   ②

[WORDS & PHRASES]

** operate

1. 작동[가동]하다/되다

• Most domestic freezers operate at below -18℃ 대부분의 가정용 냉동고는 영하 18도로 가동된다.

• Read the manual before you operate the machine 설명서를 읽고 나서 기계를 조작하시오.

2. 운용되다/하다

• The regulation operates in favour of married couples. 그 규정은 기혼 부부들에게 유리하게 운용된다.

3. 영업하다

• Illegal drinking clubs continue to operate in this city. 이 도시에서는 불법적으로 술을 파는 클럽들이 계속 영업을 하고 있다.

** take a step[measure] 조치를 취하다

** compromise

1. 타협(하다)

• Neither side is prepared to compromise 양측 중 어느 쪽도 타협할 준비가 되어 있지 않다.

• The government has refused to compromise with terrorists. 정부는 테러리스트들과 타협하기를 거부했다.

• Where our children’s education is concerned, no compromise is acceptable 우리 아이들의 교육이 관련된 곳에서는 어떤 타협도 받아들일 수 없다.

• Compromise is an inevitable part of life 타협은 삶의 불가피한 요소이다.

2. 굽히다, 양보하다

• I refuse to compromise my principles 나는 내 원칙을 굽힐 생각이 없다.

** practice

1. 실행/실천(하다)

• My family practice economy in daily affairs 우리 가족은 일상사에서 돈을 절약한다.

• Theory without practice will be of little value 실천이 따르지 않는 이론은 거의 가치가 없다

• The only thing left is to put the theory into practice 남은 것이라곤 이론을 실행으로 옮기는 것이다.

• It is a good method, to be sure, but it is hard to practice 그것은 좋은 방법임에는 틀림없지만 실행이 어렵다

2. 관습

• The practice dates from the Joseon Dynasty period 이 관습[풍습]은 조선 시대부터 시작된 것이다

3. 연습(하다)

• Practice is the only way of mastering a language 어학 습득의 방법은 다만 연습에 있을 뿐이다

• Studying a foreign language requires constant practice. 외국어 학습은 부단한 연습이 필요하다

** available 입수할 수 있는, 구할 수 있는, 사용할 수 있는















21. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

We spend an excessive amount of time browsing the Web every day. As a company's executive put it, “Many users probably spend more time on the Internet than they (A) 탑재되어 있는 것이면 무엇이든지 조작하게 되며, 그것이 우리로 하여금 이메일을 점검하고 약간의 쇼핑만 할 수 있게 해 주면 그만이다. 우리는 브라우저 안에서 살면서 작업을 하는데, 그것이 (B) 어떤 브라우저인지는 중요하지 않다. 그 일이 종료되기만 하면 충분하다. 하지만 (C) 관련된 회사 입장에서는 상황이 다르다. 그들은 모든 노력을 다하여 안전하고 안정적인 최상의 브라우저를 머릿속에 떠올리려고 한다.휄̠̠ʨƐ읐ю̠ʨƐ읐ю̠ʨƐ읐ю̠ʨƐ읐ю̠ʨƐ읐ю̠ʨƐ읐ю


    (A)         (B)             (C)

 ① do  …… however   …… concerning

 ② do  …… whichever …… concerned

 ③ do  …… whichever …… concerning

 ④ are  …… however   …… concerned

 ⑤ are  …… however   …… concerning

















21. [출제의도] 어법에 맞는 표현 찾기

[전문 번역]

우리는 지나치게 많은 시간을 매일 웹을 검색하며 보낸다. 어떤 회사의 간부가 말하듯이 “많은 사용자들이 그들이 차에서 (A) 보내는 것보다 인터넷에서 더 많은 시간을 보낼 수도 있다.”라고 한다. 하지만, 우리들 대다수는 우리가 어떤 브라우저를 사용하는지 거의 알지 못한다. 우리는 컴퓨터 화면에 탑재되어 있는 것이면 무엇이든지 조작하게 되며, 그것이 우리로 하여금 이메일을 점검하고 약간의 쇼핑만 할 수 있게 해 주면 그만이다. 우리는 브라우저 안에서 살면서 작업을 하는데, 그것이 (B) 어떤 브라우저인지는 중요하지 않다. 그 일이 종료되기만 하면 충분하다. 하지만 (C) 관련된 회사 입장에서는 상황이 다르다. 그들은 모든 노력을 다하여 안전하고 안정적인 최상의 브라우저를 머릿속에 떠올리려고 한다.

[어구] * put : 말하다, 설명하다 / * barely : 거의 ~하지 않는 / * stability : 안정성

[해설]

(A)는 spend를 대신하는 ‘do’ 동사가 필요하며,

(B)는 명사 browser를 한정하는 ‘whichever’가 적절하다.

(C)는 company를 수식하는 ‘concerned’라는 수동적 표현이 적절하다.

[정답]   ②

[PHRASES & GRAMMAR]

** put it 말하다, 기술하다

to put it mildly 부드럽게 말하자면 / to put it simply 간단히 말하자면

** notice

1. 알다, 알아차리다

• The prisoner stole away unnoticed under the cover of night

• People were making fun of him but he didn't seem to notice

• At first she didn't seem to notice me 처음에 그녀는 나를 알아보지 못한 듯했다

2. 주목하다

• Notice what he's saying. 그가 말하는 것에 주목하시오.

3. 통지[통고]하다

• He was noticed to quit 그는 떠나라는 통지를 받았다.

** hold on to

1. ~을 붙잡다

• She held on to his arm for support 그녀는 몸을 지탱하기 위해 그의 팔을 잡았다.

2. ~에 매달리다/고수하다

• Others searched for ways to confirm and hold on to their faith 다른 사람들은 그들의 신념을 확인하고 고수할 방법들을 찾았다

3. 계속 보유하다

• Many investors buy stocks and then hold on to them, expecting them to increase in value over time.

많은 투자자들이 주식을 매입한 후 시간이 지나면 주가가 상승할 거라는 기대 심리에서 주식을 보유합니다.

** 복합관계사

1. 관계사+ever. thatever, whyever은 없음

2. 명사절, 혹은 부사절을 이끔. 단 복합관계부사는 부사절만을 이끔

3. whichever과 whatever은 복합관계형용사로도 쓰임

4. 명사절을 이끄는 경우

• whoever=anyone who / whosever=anyone whose / whomever=anyone whom

whichever, whatever =anything that

• You may give it to whoever wants it

You may give it to whomever you like

Whoever finds it shall have the prize

You may take whichever you like

Whatever is worth doing is worth doing well

5. 부사절을 이끄는 경우 : No matter ~

Whoever advises him, he will never change his mind

Whatever may happen, I'll go there

Whatever the matter may be, always speak the truth

참고) Whoever tries it will succeed

Whoever may try it, he will succeed

6. 복합관계형용사

1) any ~that

• You may choose whichever book you like

• Take whatever action is needed. 필요한 모든 조치를 취해라.

Do whatever you like 무엇[어떤 것]이든 당신이 좋아하는 일을 하라.

2) No matter ~

Whatever school you may attend, you must study hard

Whichever road you may take, it will lead to the station

7. 복합관계부사

1) 장소, 때 부사절

• Please come to my office whenever it is convenient for you (=at any time when)

• You may go wherever you like (=to any place where)

2) 양보 부사절 = No matter ~

• Whenever you come, let me know

• Wherever you may go, you will never find a place like home

• However hard you may try, you won't be able to finish it in a day

• However old a man may be, he can learn

** 준사역동사 get

1. 목적보어로 to부정사(목적능동), pp(목적수동) 두 가지가 가능함.

2. I got him repair the radio

I got the radio repaired by him

3. have와 get

I had him carry the boxes

I got him to carry the boxes

I got the boxes carried by him

** come up with ; (해답 등을) 찾아내다, 내놓다

• She came up with a new idea for increasing sales 그녀가 매출 증가를 위한 새로운 아이디어를 내놓았다.

• You can't force an artist to come up with the works 작품을 만들어 내라고 예술가들을 강요할 순 없다

• I think you can come up with the answer to that if you really think about it.

잘 생각해 보면 그에 대한 대답을 찾을 수 있을 거야

• If somebody else has an alternative plan, please come up with it

대안을 가지고 있는 사람이 있다면 제안해 주십시오.























22. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Imagine a school of fish weaving through a network of pipelines at the bottom of a bay. only instead of ① live fish searching for food, these are robots patrolling for pipe damage and pollutant leaks. Robo­fish can fit in places divers and submarines can't. The newest ② are five to eighteen inches long, have about ten parts, and cost just hundreds of dollars. These robots made of a synthetic compound ③ designed to be flexible in the tail and rigid in the midsection. The motion of the material mimics the swimming motion of a real fish. Although the latest robotic fish are pretty close to ④ making a splash, they are not yet swimming in lakes and oceans. It'll be a few more years ⑤ before you can tell the story of the robo­fish that got away.












[WORDS & STRUCTURE]

** weave (-wove-woven)

1. (옷감 등을) 짜다, 엮다

She is skilled at weaving 그녀는 옷감을 짜는 데 능숙하다.

• Most spiders weave webs that are almost invisible 대부분의 거미들은 맨눈에는 거의 보이도 않는 거미집을 짠다.

2. 이리저리 누비며 다니다

• She was weaving in and out of the traffic 그녀는 차량들 사이를 이리저리 들어갔다 빠져 나왔다 하면서 달렸다.

• He had to weave his way through the crowds 그는 군중들 사이를 이리저리 헤치며 앞으로 나아가야 했다.

** It be동사 시간 before ~

• It was long before he noticed it

• It wasn't long before he got well

• It will be some time before he comes back

• It won't be long before he gets well = Pretty soon he will get well



22. [출제의도] 어법에 맞지 않는 표현 찾기

[전문 번역]

해저에 있는 송유관들 사이로 헤엄쳐 다니는 물고기 떼를 상상해 보라. 단순히 먹이를 찾아다니는 살아 있는 물고기가 아니라, 이들은 파이프 손상 또는 오염 물질의 유출을 순찰하는 로봇들이다. 로봇 물고기들은 잠수부나 잠수함이 순찰할 수 없는 장소에 적합하다. 최신형은 길이가 5~18인치이며 10개의 부분으로 이루어져 있고 단지 수백 달러밖에 비용이 들지 않는다. 합성 물질로 만들어진 이 로봇들은 꼬리 부분은 유연하고, 중앙부는 딱딱하게 ③ 설계되어 있다. 그 물질의 동작은 실제 물고기의 헤엄치는 동작과 흡사하다. 최근의 로봇 물고기들이 텀벙거리는 초보적인 단계에 꽤 근접하기는 했지만, 아직 연못이나 바다 속에서 헤엄쳐 다니지는 못한다. 도망가 버린 로봇 물고기에 대해 이야기를 할 수 있으려면 몇 년은 더 지나야 할 것이다.

[어구] * bay : 만(灣) / * synthetic compound : 합성 물질 / * mimic : 흡사하다, 흉내 내다

[해설] These robots가 주어이므로 ‘designed’를 문장 동사인 ‘are designed’로 고쳐야 적절하다.

[정답]     ③

 

23. 다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?

Most snakes move by gently curving their ribs, causing waves of movement to pass from head to tail. ① The characteristic “S” curve occurs as the snake alternately tightens muscles on one side of the body and relaxes those on the opposite side. ② The combination of these forward and sideways movements, transferred to the belly scales, moves the snake forward. ③ For instance, the sidewinder rattlesnake uses a distinctive sideways motion to cross the sand, touching the ground with its scales at two points and pushing the rest of its body sideways. ④ The species is active mainly at night during hot months and in the daytime during the cooler months of its activity period. ⑤ The snake’s sideways motion leaves rows of parallel tracks along its path.










[WORDS MORE]

** 대명사 that[those]

• The climate of Korea is milder than that of Alaska

• The population of Japan is about twice that of France

• His feelings were like those of a little boy

** transfer 옮기다, 이동하다

• How can I transfer money from my bank account to his?

제가 저의 계좌에서 그의 계좌로 어떻게 송금할 수 있나요?

• The patient was transferred to another hospital. 그 환자는 다른 병원으로 이송되었다.

• The lawmakers spoke up against the transfer of a capital. 그 국회의원들은 수도이전에 강력히 반대하였다.

** scale

1. 규모

• Earth must prepare for a large scale disaster. 지구는 더 큰 규모의 재앙에 대비해야만 한다.

• He engaged in business on a large scale. 그는 사업을 대대적으로 했다

2. 저울 a machine for weighing people or objects:

3. 비늘

** distinctive 구별되는, 독특한

• She’ s got a very distinctive voice. 그녀는 매우 독특한 목소리를 지녔다.



23. [출제의도] 글의 흐름과 관계없는 문장 찾기

[전문 번역]

대부분 뱀은 갈비뼈를 부드럽게 구부려 머리부터 꼬리까지 움직임의 물결을 일으켜 나아간다. ① 특징적인 ‘S’자 곡선은 뱀이 교대로 몸 한쪽의 근육을 긴장시키고 다른 쪽은 완화시킬 때 일어난다. ② 이러한 전진과 측면 움직임의 결합은 뱀의 배 주변 비늘까지 전달되어 뱀을 앞으로 나아가게 만든다. ③ 예를 들어, sidewinder rattlesnake는 모래를 건널 때 특징적인 측면 움직임을 사용하는 데, 땅의 두 지점을 비늘로 짚고 몸의 나머지를 옆으로 민다. ④ 그 종(種)은 더운 달에는 주로 밤에 활동적이고, 시원한 달에는 낮에 활동적이다. ⑤ 이러한 뱀의 측면 움직임은 이동할 때 평행줄의 흔적을 남기게 된다.

[어구] * alternately : 번갈아, 교대로 / * scale : 비늘 / * sidewinder rattlesnake : (북미산) 방울뱀의 일종

[해설]뱀이 S자 모양으로 움직이는 것에 관한 내용인데, ④번 문장의 내용은 계절과 시간대에 따른 뱀의 활동성에 관한 내용이므로 글의 흐름에서 벗어난다.

[정답]     ④

 

[24~28] 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

24

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. Every human being at every stage of history or pre­history is born into a society and from his earliest years is formed by that society. The language which he speaks, for example, is not an individual inheritance, but a social acquisition from the group in which he grows up. Both language and environment help to determine the character of his thought; his earliest ideas come to him from others. As has been well said, society and the individual cannot be               .


① changed     ② balanced     ③ separated     ④ influenced     ⑤ destroyed
















[WORDS MORE]

** transform 바꾸다, 변형시키다

• It was an event that would transform my life wholly 그것은 내 삶을 완전히 바꿔 놓을 사건이었다.

• A caterpillar is transformed into a butterfly 애벌레는 나비로 변한다

• That area of wasteland was transformed into a park 그 황무지가 공원으로 바뀌었다.

** inherit 물려받다, 상속받다

• He has inherited his mother's patience 그는 어머니의 인내심을 물려받았다

• an inherited disease 유전병




24. [출제의도] 빈칸 추론하기

[전문 번역]

우리가 태어나자마자, 세상은 우리에게 영향을 미치게 되고 우리를 단순한 생물학적 개체에서 사회적 개체로 변화시킨다. 역사의 매 단계나 선사시대에도 모든 인간은 사회 속에서 태어나고, 유년기부터 그 사회에 의해 형성된다. 예를 들어, 인간이 사용하는 언어는 개인적 유산이 아니라, 인간이 성장하는 집단으로부터 사회적으로 획득된 것이다. 언어와 환경 모두 인간의 사고의 성격을 결정짓는 데 도움을 준다. 즉, 유년기에 형성된 사고도 다른 사람으로부터 전해진 것이다. 잘 알려진 대로, 사회와 개인은 분리될 수 없는 것이다.

[어구] * work on : 작용하다 / * stage : 단계 / * inheritance : 유산 / * acquisition : 획득

[해설]

인간은 태어나자마자 사회의 영향을 받으며 살아가는 존재이기 때문에, 사회와 개인은 분리될 수 없으므로 ‘separated’가 가장 적절하다.

[정답]     ③

25

The most popular modern building in Beijing these days is not the “Bird’s Nest” National Stadium built for the 2008 Summer Olympics. According to a recent survey of Beijing citizens, the most popular contemporary structure in the Chinese capital today is actually an old symbol of industrial development: the railway station called Beijing South. It is spacious enough to fit a jumbo jet between the columns that support the central hall. And it is made to accommodate China­size crowds increasingly lured by the comfort and efficiency of high­speed rail travel. By 2030 the station is expected to handle 105 million passengers a year, 50 percent more than the total for Heathrow, one of the world's busiest international airports. After a half century of decline, the train station is                            .


① back in fashion               ② pushed into a corner        ③ struggling hard to survive

④ on the brink of bankruptcy   ⑤ a sign of economic recession





[WORDS MORE]

** decline

1. 감소(하다), 하락(하다), 쇠퇴(하다)

• The company reported a small decline in its profits 그 회사는 수익이 약간 감소했다고 보고했다.

• An increase in cars has resulted in the decline of public transport

자가용 증가는 대중교통의 위축이라는 결과를 가져왔다.

• The town fell into (a) decline after the mine closed.광산이 폐쇄된 이후 그 소도시는 쇠퇴의 길로 접어들었다.

• Industry in Britain has been in decline since the 1970s

영국의 산업은 1970년대 이후로 계속 쇠퇴의 길을 걸어 왔다.

• Support for the party continues to decline. 당에 대한 지지가 계속 줄어들고 있다.

• The number of tourists to the resort declined by 10% last year

작년에 그 휴양지를 찾은 관광객의 수가 10 % 감소했다.

• Her health was declining rapidly 그녀의 건강이 급격히 나빠지고 있었다.

2. 거절하다

• I offered to give them a ride but they declined 내가 그들에게 태워 주겠다고 했지만 그들이 사양했다.

• I am sorry to decline your invitation

** on the brink[edge] of = be about to do



25. [출제의도] 빈칸 추론하기

[전문 번역]

요즘 베이징에서 가장 인기 있는 현대식 건물은 2008년 하계 올림픽 주경기장인 ‘Bird’s Nest’가 아니다. 베이징 시민들에 대한 설문 조사에 따르면, 오늘날 중국 수도에서 가장 인기 있는 현대식 건축물은 실제로 산업 발전의 과거 상징인 Beijing South라는 철도역이다. 그것은 중앙 홀을 지탱하고 있는 기둥 사이에 점보제트기를 넣을 수 있을 만큼 공간이 넓다. 그리고 초고속 철도 여행이 주는 편안함과 효율성으로 계속해서 유인되고 있는 중국만한 규모의 군중들도 수용할 수 있도록 만들어졌다. 2030년이 되면 이 철도역은 1년에 1억 5백만 명을 수용할 것으로 기대되며, 이것은 세계에서 가장 붐비는 국제공항 중의 하나인 Heathrow가 처리하는 전체 승객 수보다 50%가 많은 수치이다. 50년간의 쇠락 후 이 철도역의 인기가 부활되었다.

[어구] * contemporary : 현대의 / * spacious : 넓은 / * column : 기둥 / * accommodate : 수용하다 / * lure : 유혹하다

* decline : 쇠퇴 / * in fashion : 유행인 / * on the brink of ~ : 막 ~하려고 하는 / * bankruptcy : 파산

[해설] 전체적으로 철도역이 다시 부활되고 있다는 의미이기 때문에 ‘back in fashion’이 가장 옳다.

[정답]     ①


26

In America, steroids are increasingly being used by teenage boys for cosmetic reasons. It is steroids' ability to promote muscle growth, increase lean body mass, and decrease body fat that attracts teenagers to take them. Those striving to improve their strength, speed, and stamina often see steroids as a quick means to pushing heavier weights and looking better. But a body enhanced by drugs is a dangerous bargain. Steroids can upset hormonal production and damage the heart and kidneys. Just as worrisome is                         . Users of steroids are likely to show frequent mood changes, including uncontrolled anger and extreme irritability.


① the threat to mental health                ② the loss of intellectual power

③ the sudden decrease in drug use          ④ the government’s control on steroids

⑤ the exaggeration of their side effects




[WORDS MORE]

** promote

1. 촉진[증진]하다, 진척시키다

• Our mission is to promote peace among the nations 국제 평화를 촉진하는 것이 우리의 사명[임무]이다

• This sport will greatly promote the physical development of children.

이 운동은 아동의 신체발육을 크게 촉진시킨다.

• This historic meeting will promote the friendship that has long existed between the two countries.

이 역사적인 회담은 양국간의 오랜 우호 관계를 한층 더 촉진시킬 것이다

• The government took measures to promote domestic industry. 정부는 국내 산업을 촉진시킬 조치를 취했다.

• The government tried to promote the welfare of the people. 정부는 국민의 복지 증진에 노력했다

2. 홍보하다

• The band has gone on tour to promote their new album 그 밴드는 새 앨범 홍보를 위해 순회공연을 떠났다.

• We need to use celebrities and cartoon characters to promote healthier foods.

우리는 몸에 좋은 음식을 홍보하기 위해서 유명인이나 만화 캐릭터를 사용할 필요가 있습니다.

• Is it ethical to promote cigarettes through advertising? 광고를 통해 담배를 홍보하는 것이 도덕적으로 옳은가?

3. 승진[진급]시키다

• Do you know the latest executive to be promoted? 혹시 가장 최근에 승진한 중역을 알아요?

** lean body mass 무지방 신체질량

** upset (v)

1. 속상하게 하다

• This decision is likely to upset a lot of people 이 결정은 많은 사람들을 속상하게 만들 것 같다.

• “I didn’t mean to upset you” he said mildly “널 기분 나쁘게 할 생각은 아니었어.” 그가 부드럽게 말했다.

2. (일이) 잘못되게[틀어지게] 만들다

• Bad weather can upset even the best-laid plans. 날씨가 안 좋으면 아무리 잘 세운 계획도 잘못될 수 있다.



26. [출제의도] 빈칸 추론하기

[전문 번역]

미국에서 스테로이드는 미용을 목적으로 십대 소년들에 의해 점점 더 많이 사용되고 있다. 십대 청소년들이 스테로이드를 복용하게 되는 것은 그것이 근육의 성장을 촉진시키고 지방을 제외한 체중을 증가시키며 체지방을 없애 주는 효능을 가지고 있기 때문이다. 체력과 민첩성, 그리고 스테미너를 향상시키려고 애쓰는 사람들은 종종 스테로이드 복용이 더 무거운 역기를 들어 올리고, 외모를 향상시키는 빠른 방법이라고 생각한다. 그러나 약물을 가지고 신체를 강화하는 것은 위험한 거래이다. 스테로이드는 호르몬 분비에 이상을 가져오며 심장과 신장에 해를 입힌다. 마찬가지로 걱정스러운 것은 정신 건강에 대한 위협이다. 스테로이드를 사용하는 사람들은 통제할 수 없을 정도의 분노나 극도의 과민함을 포함한 기분 변화를 흔히 보이기 쉽다.

[어구] * cosmetic : 미용의 /* strive to : ~하려고 애쓰다 / * worrisome : 걱정되는 / * irritability : 과민함

[해설] 스테로이드 사용에 의해 야기될 수 있는 정신적 문제점을 걱정하는 내용이 이어지므로, ‘the threat to mental health’가 가장 옳다.

[정답]     ①

 

27

Sigmund Freud was greatly impressed by the principle of energy conservation, which states that energy may be changed into different forms but is neither created nor destroyed. He believed that humans are like closed systems. Each human possesses a constant amount of psychic energy. one corollary of this principle is that if a forbidden act or impulse is suppressed, its energy will seek an outlet somewhere else in the system, possibly                    . Aggressive impulses, for example, may be displaced to racing sports cars, playing chess, or to a sarcastic sense of humor. Dreams are also expressions of psychic energy that has been blocked from surfacing. [3점]                             * corollary : 추론



① responding to the past         ② following its directions      ③ lowering our expectations

④ reinforcing moral behaviors    ⑤ appearing in disguised form

















[WORDS MORE]

** principle 주의, 원리, 법칙 / principal ①주요한, ②교장

** state ; (n) ①주(州) ②국가 ③상태   (v) 말하다, 진술하다





27. [출제의도] 빈칸 추론하기

[전문 번역]

Freud는, 에너지는 형태는 바뀔 수 있어도 새로 만들어지거나 파괴될 수는 없다는 에너지 보존 법칙에 크게 감명을 받았다. 그는 인간 또한 폐쇄적인 시스템과 유사하다고 믿었다. 모든 개인에게는 일정한 양의 정신 에너지가 있다. 그 원칙을 통해 금지된 행동이나 충동이 억압을 받게 되면 그 (행동의) 에너지가 가장된 형태로 나타나 다른 곳에서 분출구를 찾는다는 추론을 할 수 있다. 예를 들면, 공격적인 충동이 자동차 경주, 체스 두기, 냉소적 유머 감각 등으로 나타날 수 있다. 꿈 역시 겉으로 드러나는 것이 차단되었던 정신 에너지의 표현이다.

[어구]

 * conservation : 보존    * psychic : 정신의    * corollary : 추론    * forbidden : 금지된    * suppress : 억압하다

 * outlet : 출구           * displace : 바꾸어 놓다

[해설] 억압된 에너지가 다른 형태로 표출된다는 내용이므로, ‘appearing in disguised form’이 가장 옳다.

[정답]     ⑤

 

28

People hate losses. Losing something makes you twice as miserable as gaining the same thing makes you happy. Such a tendency to avoid losses helps produce a strong desire to               . If you are reluctant to give up what you have because you do not want to suffer losses, then you will turn down trades you might have otherwise made. In an experiment, half the students in a class received coffee mugs and the other half got large chocolate bars. The mugs and the chocolate cost about the same, and in pretests students were as likely to choose one as the other. Yet when offered the opportunity to switch from a mug to a chocolate bar or vice versa, only one in ten switched.


① stick with your current holding             ② overcome your failure in the trade

③ exchange what you have with others       ④ buy chocolate bars and mugs together

⑤ participate in psychological experiments


































28. [출제의도] 빈칸 추론하기

사람들은 손해를 싫어한다. 무언가를 잃어버린다는 것은 똑같은 것을 얻어 기쁠 때보다 당신을 두 배나 불행하게 만든다. 손해를 피하려는 사람들의 경향은 사람들로 하여금 현재 가지고 있는 것을 계속 움켜쥐고 있으려는 강한 욕망을 가지게 한다. 만약 손해 보는 것이 싫어서 가지고 있는 것을 포기하기를 주저한다면, 그렇게 하지 않았더라면 성사되었을 수도 있는 거래를 거절하는 것이다. 한 실험에서, 한 학급 절반의 학생들은 커피 컵을 받고, 절반은 큰 초콜릿을 받았다. 컵과 초콜릿의 가격은 같았고, 실험 전 학생들의 선호도는 비슷했다. 그러나 컵과 초콜릿을 교환할 기회가 제공되었을 때, 겨우 열 명 중 한 명만 교환했다.

[정답]  ①

 

29. 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은? [1점]

Now the landscape was changing. The road was narrower and bumpy. It was suddenly harder to balance on the bike as the front wheel wobbled over stones. John fell when the bike stopped against a rock. He grabbed instinctively for Paul; the new child, tied tightly to his seat, was uninjured, only alarmed when the bike fell to its side. But John's ankle was twisted, and his knees were scraped, blood seeping through his torn trousers. Painfully, he righted himself and the bike, and reassured Paul. Being chased by the searchers, he couldn't help but keep riding his bike into the unfamiliar landscape holding hidden, unknown dangers.      * wobble: 비틀거리다


① busy and noisy             ② tense and urgent           ③ exciting and festive

④ pastoral and peaceful       ⑤ monotonous and boring



































29. [출제의도] 글의 분위기 추론하기

이제 경치가 바뀌었다. 길은 좁아졌고 울퉁불퉁했다. 앞바퀴가 돌 위에서 흔들릴 때, 갑자기 자전거 위에서 균형을 잡기가 더 힘들어졌다. 자전거가 돌에 부딪쳐 갑자기 멈췄을 때 John은 넘어졌다. 그는 본능적으로 Paul을 붙잡았다. 그 어린아이는 좌석에 꼭 붙들어 매어져 있어 부상은 당하지 않았고 자전거가 옆으로 넘어질 때 놀랐을 뿐이었다. 그러나 John의 발목이 비틀렸고 무릎은 긁혔으며, 찢어진 바지에서 피가 나오기 시작했다. 고통스럽게 그는 자신과 자전거를 바로 잡았고 Paul을 안심시켰다. 수색자들에게 쫓기고 있었기 때문에 그는 드러나지 않은 위험이 도사리고 있는 낯선 풍경 속으로 자전거를 몰고 갈수 밖에 없었다.

[어구]  * bumpy : 울퉁불퉁한     * wobble : 비틀거리다     * seep : 스며 나오다

[정답]     ②

 

30. 다음 그림에 대한 글의 내용 중, 밑줄 친 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

       

When an incident wave hits an obstacle, for example when a water wave hits a sea wall, it bounces back. This is called reflection. In <Fig.1>, the wave is reflected back at an angle ① equal to its angle of approach. It is then called a reflected wave. The shape of a reflected wave depends both on the shape of the incident wave and the shape of the ② obstacle it hits. The other figures above show what happens when straight and curved incident waves hit differently shaped obstacles. First, as in <Fig.2>, straight waves hitting a straight barrier produce ③ straight reflected waves. Then, as in <Fig.3>, circular waves hitting a ④ curved barrier produce circular reflected waves. Finally, <Fig.4> shows that ⑤ circular waves hitting an inward­curving barrier produce straight reflected waves.        * incident wave: 입사파(入射波)

                                                          













30. [출제의도] 상황에 맞지 않는 어휘 추론하기

[전문 번역]

하나의 입사파가 장애물에 부딪힐 때 예를 들어 물결이 방파제에 부딪힐 때, 그것은 튀어나온다. 이것을 반사라고 한다. <그림 1>에서 파도는 입사각과 ① 동일한 각도로 반사되어 나온다. 그 때 그것을 반사파라고 한다. 반사파의 모양은 입사파의 모양과 그것이 부딪히는 ② 장애물의 모양에 따라 달라진다. 위의 다른 3개의 그림은 직선 입사파와 곡선 입사파가 각기 다른 모양의 장애물에 부딪힐 때 생기는 현상을 보여준다. 첫째, <그림 2>와 같이 평면에 부딪힌 직선파는 ③ 직선 반사파를 생성한다. 그리고 <그림 3>과 같이 ④ 곡선면에 부딪힌 원형파는 원형 반사파를 생성한다. 마지막으로 <그림 4>는 안쪽으로 휘어진 벽에 부딪힌 ⑤ 원형파가 직선 반사파를 생성하는 것을 보여준다.

[어구] * incident wave : 입사파(入射波) / * reflected wave : 반사파 / * sea wall : 방파제

[해설] <그림 3>에서는 원형파가 곡면이 아니라 평면에 부딪히고 있으므로, ④의 ‘curved’를 ‘straight’로 바꾸어야 한다.

[정답]     ④

 

31. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

At match point in the final game of the racquetball tournament, Gonzolas made a “kill shot” to win the tournament. The referee called it a success. But after a moment's hesitation, Gonzolas (A) (B) 선호/사건에 대해 설명을 요구했다. 누가 운동경기에서 그러한 일을 상상할 수 있을까? 모든 것이 공식적으로 그의 편이었고 승리가 수중에 있었지만, 스스로 자신을 (C) 속여/실격시켜 게임에서 진 선수가 여기 있다. 그 이유에 대해 Gonzolas는, “나의 존엄성을 지키기 위해 내가 할 수 있는 유일한 것이었다.” 라고 대답하였다.들̠̠ʨƐ읐ё̠ʨƐ읐ё̠ʨƐ읐ё̠ʨƐ읐ё̠ʨƐ읐ё耀RZ耀ʼnő耀as  DzЌя♌ё♤ё⚬ё⛴ёity.”


      (A)           (B)           (C)             (A)            (B)            (C)

 ① declared …… preference …… cheats      ② declared …… occurrence …… disqualifies

 ③ declared …… occurrence …… cheats      ④ denied   …… preference …… disqualifies

 ⑤ denied   …… preference …… cheats
























31. [출제의도] 문맥에 맞는 어휘 찾기

[전문 번역]

라켓볼 결승 대회 매치포인트에서 Gonzolas는 우승을 위한 ‘kill shot’을 보냈다. 심판은 유효하다고 말했다. 그러나 잠시 망설인 후, Gonzolas는 그의 샷이 잘못된 장소에 부딪쳤다고 (A) 선언하였다/부인하였다. 그 결과, 서브가 상대 선수에게 넘어갔고 그가 게임에서 이겼다. 유명 라켓볼 잡지는 프로 라켓볼 리그에서 최초로 벌어진 (B) 선호/사건에 대해 설명을 요구했다. 누가 운동경기에서 그러한 일을 상상할 수 있을까? 모든 것이 공식적으로 그의 편이었고 승리가 수중에 있었지만, 스스로 자신을 (C) 속여/실격시켜 게임에서 진 선수가 여기 있다. 그 이유에 대해 Gonzolas는, “나의 존엄성을 지키기 위해 내가 할 수 있는 유일한 것이었다.” 라고 대답하였다.

[어구] * opponent : 상대 선수 / * circuit : 리그 / * integrity : 존엄성, 정직

[해설]

문맥상 (A)에는 심판의 판정에도 불구하고 자신의 공이 유효하지 않았다고 선언한 것이므로 ‘declared’가, (B)에는 최초로 생긴 일이라는 의미의 ‘occurrence’가, (C)에는 매치포인트에서 자신을 실격시킨 것이므로 ‘disqualifies’가 적절하다.

[정답]     ②

 

32. 다음 글의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Jealousy is one of those unnecessary evils we burden ourselves with. None of us could honestly say that we have not ever been jealous of more fortunate and superior ones.     (A)    , jealousy is generally found among equals or near equals like friends of equal social status, colleagues in the office and relatives. We are not jealous of someone who is either too highly placed or too distantly connected with us. Jealousy keeps us under a sense of frustration and disappointment. It is such a depressing feeling that we cannot tell about it to even our best friends nor can we contain it within ourselves.     (B)    , it leaves us with an inconvenience of an unusual misery and if not controlled, it works like a slow poison to our healthy nature.


       (A)              (B)                        (A)              (B)

① However  …… Consequently         ② In other words … Nevertheless

③ However  …… Otherwise            ④ In other words … Consequently

⑤ For instance … Otherwise





[WORDS MORE]

** jealous 시기[시샘]/질투하는 (n) jealousy / zealous 열성적인, 갈망하는

• be zealous/eager to do ~하기를 갈망하다

• He has remained a zealous supporter of the government's policies. 그는 정부 정책의 열성적 지지자로 남아 있었다.

** burden

1. 짐[부담](을 지우다)

• I don't want to become a burden to my children when I'm old 나는 늙으면 자식들에게 짐이 되고 싶지 않다.

• The measures will lighten the tax burden on small businesses 그 조치는 작은 사업체들의 세금 부담을 덜어 줄 것이다.

• As the matter is settled, I am relieved of my worries[burden, anxiety]. 그 일을 해결하고 나니 마음이 가뿐하다

• I don't want to burden you with my worries 내 걱정거리로 널 부담스럽게 하고 싶지 않아.

2. 괴롭히다

** status 지위 / state 상태 / statue 조각상

** nor

- The first is not good and the second isn't, either = The first is not good and neither is the second

= The first is not good nor is the second

- I'm not famous but I don't wish to be, either = I'm not famous nor do I wish to be



32. [출제의도] 연결어 추론하기

[전문 번역]

질투는 우리가 스스로를 괴롭히는 불필요한 해악 중의 하나이다. 운이 더 좋고 뛰어난 사람들을 부러워 해본 적이 없다고 솔직하게 말할 수 있는 사람은 없을 것이다. (A) 그러나 질투는 일반적으로 똑같은 사회적 지위의 친구, 회사 동료 그리고 친척과 같이 비슷하거나 거의 비슷한 사람들 사이에서 생긴다. 우리는 훨씬 높은 지위를 가지고 있거나 우리와 너무 멀리 관련되어 있는 사람에게 질투를 느끼지는 않는다. 우리는 질투로 좌절하고 실망한다. 질투는 울적한 감정이어서 가장 친한 친구에게도 말할 수 없고, 그렇다고 자신 내부에 담고 있을 수도 없다. (B) 따라서 조절되지 않으면 질투는 우리가 경험해 보지 못한 비참함을 느끼도록 불편하게 하고, 우리의 건강한 본성에 천천히 독으로 작용한다.

[어구] * evil : 해악 / * burden A with B : A를 B로 괴롭히다 / * misery : 고통, 비참한 신세

[해설]

우리가 운이 더 좋고, 더 뛰어난 사람들을 부러워하는 듯하지만, 사실은 비슷한 사람들에게 질투심을 느끼므로 (A)에는 ‘However’가 적절하다. 질투심을 다른 사람에게는 털어놓을 수 없으므로, 결과적으로 그대로 두는 것이 건강한 본성을 해친다는 내용이기 때문에 (B)에는 ‘Consequently’가 적절하다.

[정답]     ①

[33~34] 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

33

Sports' economic power is now well established, global and growing. Many cities make huge efforts when bidding to stage major sporting events, not just for their commercial worth but for the long­term social benefits that are the legacy of such events. But this isn’t only a question of economics. Sports also have enduring qualities. They show us how to participate in something bigger than ourselves, and teach us how to demonstrate respect for teammates and opponents. They help us learn how to win with humility and lose with grace; how to set a goal and fulfill it. Sports bring people together; the self­worth and self­belief that they teach are values that can last a lifetime.


① 스포츠의 상업적 파급 효과                 ② 스포츠 경기 유치의 필요성

③ 스포츠를 통한 협동심 함양                 ④ 도시 발전과 스포츠 산업의 관계

⑤ 경제적 효과를 넘어선 스포츠의 가치




















33. [출제의도] 글의 주제 추론하기

[전문 번역]

스포츠의 경제적 힘은 현재 잘 알려져 있으며 전 세계적으로 점점 커지고 있다. 많은 도시들이 그들의 상업적 가치뿐만 아니라 그러한 행사의 유산이 되는 장기적인 사회적 혜택을 위해서도 주요한 스포츠 행사를 유치하려고 시도하며, 엄청난 노력을 하고 있다. 이것은 경제만의 문제가 아니다. 스포츠는 지속적인 특성을 갖고 있다. 이들은 우리에게 우리 자신보다 더 큰 어떤 것에 참가하는 방법을 보여주며 팀 동료나 상대편에 대한 존경심을 나타내는 방식을 가르쳐 준다. 이들은 우리에게 겸손하게 이기며 우아하게 지는 방식, 게다가 목표를 설정하고 성취하는 방식까지도 가르쳐 줄 수 있다. 스포츠는 사람들을 뭉치게 하며 그들이 가르쳐 주는 자기 가치와 자기 신념은 평생 동안 지속되는 값어치를 지닌다.

[어구]

 * bid : (지지·권력 따위를) 얻으려고 노력하다

 * legacy : 유산

 * enduring : 지속적인

[해설]

 스포츠가 경제적 파급 효과 이외에도 인성 함양 등의 다양한 가치를 지닌다는 내용이다.

[정답]     ⑤

[WORDS & PHRASES]

** established 확실히 자리를 잡은, 인정받는

• They are an established company with a good reputation. 그들은 평판이 좋은, 인정받는 회사이다.

• He is now established as an author. 그는 작가로서의 발판을 굳혔다

** bid (bid-bid-bid 혹은 bid-bade-bidden)

1. 입찰(하다)

• Any person who desires to bid for the above shall apply within a week.

상기 입찰 희망자는 1주일 내에 신청할 것

• Birmingham has bid to stage the next national athletics championships

버밍엄이 차기 전국 육상 선수권 대회를 개최하기 위한 후보지로 나섰다.

• The Chinese authorities are extremely concerned with winning the Olympic bid.

중국 당국은 올림픽 개최권을 따는 데 큰 관심을 갖고 있다.

• The winning bid will be announced on Tuesday, March 5

낙찰자는 3월 5일 화요일에 발표될 예정입니다.

2. 애쓰다

• The team is bidding to retain its place in the league. 그 팀은 리그에서 자기 위치를 고수하려고 애쓰고 있다.

3. 말하다 (1)인사 (만나고 헤어질 때)   (2) 명령

• I bade farewell to all the friends I had made in Paris. 나는 파리에서 사귄 모든 친구들에게 작별을 고했다.

• She bade adieu to her family 그녀는 가족들에게 작별을 고했다

• He bade me come closer. 그가 나에게 더 가까이 오라고 했다.

• The captain bade his men go forward. 대령은 부하들에게 전진하라고 명령했다.

• The soldiers moved at the general's bidding. 군인들은 장군의 명령에 따라 움직였다.

** stage ; 1. 무대  2. 단계  3. 개최하다(무대에 올리다)

to stage a ceremony / an event / an exhibition 의식/행사/전시회를 개최하다

** not just/only/merely A but (also) B

** legacy 유산

• They are quarreling over their legacy. 그들은 유산을 갖고 싸우고 있다.

• Future generations will be left with a legacy of pollution and destruction.

미래 세대는 공해와 파괴라는 유산을 물려받게 될 것이다.

** enduring 오래가는, 지속적인

• enduring memories 오래 지속되는 기억

• What is the reason for the game's enduring appeal? 그 게임의 인기가 오래가는 이유가 뭔가요

• The country is enduring the worst recession since the 1930s.

그 나라는 1930년대 이후 최악의 경기 침체를 견디고 있다.

• He is so strong that he will be able to endure any difficulties

그는 뚝심이 있어 어떤 곤란도 버티어 나갈 수 있을 것이다






34

In my economics classes, about 15 percent of my students get A's, and about 15 percent fail the class. I could announce that no matter what their performance, everyone will receive the same grade: A. I would expect a huge drop in the effort and therefore in the efficiency of the whole learning process. Alternatively, I could announce that students in the bottom 50 percent of the class will fail, and only the top 5 percent will get an A. Would I get more effort? Some individuals ― those on the edge of those extreme alternatives ― would probably hustle. But a lot of others would drop out or give up. Not enough competitive pressure may result in students becoming lazy. But too much may encourage them to become obsessed with test performance at the cost of developing their capabilities for learning.


① the traits of successful learners                ② the benefits of economics classes

③ the gap between ability and performance       ④ the effects of teachers’ positive thinking

⑤ the influence of grading on learners’ attitudes





















34. [출제의도] 글의 주제 추론하기

[전문 번역]

 내가 강의하는 경제학 수업에서는 약 15%의 학생들이 A를 받고 약 15%가 낙제한다. 만약 수행에 관계없이 모든 학생이 A를 받는다고 가정해 보자. 예상되는 결과는 학생들이 노력하는 양이 상당히 줄어들 것이고 따라서 전체 학습 과정의 효율성 또한 상당히 줄어들 것이다. 대신에 수업 듣는 학생의 하위 50%가 F를 받고 상위 5%만이 A를 받는다고 가정해 보자. 그러면 더 많은 학생들의 노력을 기대할 수 있을까? 아마도 양극단의 경계에 있는 몇몇 학생들은 추진력을 가지고 공부할 것이다. 그러나 그 밖의 다른 학생들은 수업을 취소하거나 포기할 것이다. 즉 충분치 않은 경쟁은 학생들을 게으르게 만든다. 그러나 너무 많은 경쟁을 유도하면 학생들이 학습 능력을 개발하는 대신에 시험에만 매달리도록 할 수 있다.

[어구]

 * economics : 경제학    * alternatively : 대안으로    * extreme : 극단적인    * hustle : 밀고 나아가다, 서두르다

 * be obsessed with : ~에 집착하다    * at the cost of : ~를 희생으로 하여    * capability : 능력

[해설]

 학점 부여 방식에 따라 학습자의 태도가 달라질 수 있다는 내용이다.

[정답]     ⑤

[PHRASES & STRUCTURE]

** I could announce that no matter what their performance, everyone will receive the same grade: A.

- I could announce ; if절 없는 일종의 가정법

- no matter what their performance (may be)

- everyone will receive ~ → everyone shall receive ~ 혹은 everyone will be able to receive ~

** alternatively 그 대신, 그렇지 않으면(대안을 소개할 때)

alternative ; 대안, 대안적인, 양자택일

• You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives

당신은 급료를 매주 현금으로 받을 수도 있고 매달 수표로 받을 수도 있다. 그 두 가지 중에서 선택할 수 있다

• Do you have an alternative solution? 대안이 될 다른 해결책이 있나요?

• You have the alternative of going with us or staying alone at home

우리하고 같이 가든지 혼자 집을 지키고 있든지 네가 택일해라

• The alternative to surrender is death 항복을 피하는 길은 죽음뿐이다.

~하지 않을 수 없다

can't help[avoid] ~ing

can't (help/choose) but 원형

have no alternative[choice, other way] but to do

** result in students becoming lazy

• result in / result from

The accident resulted         his carelessness

His carelessness resulted         the accident

• result in students becoming lazy = cause students to become lazy

** be obsessed with ~에 사로잡히다, 집착하다

** at the cost[expense/sacrifice] of ~의 비용으로, ~을 희생하고

• She saved him from the fire at the cost of her own life. 그녀는 그 화재에서 그를 구해 냈지만 본인은 목숨을 잃었다

• He built up the business at the expense of his health. 그는 건강을 상해 가면서 그 사업체를 일구었다.

• Mean fellows will advertise themselves at the expenses of others. 소인은 자기를 내세우고 남을 헐뜯는 법이다

















35. 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 문장은?

   

The above graph shows the prevalence of undernourishment and the average school attainment by region in 2000. ① Sub­Saharan Africans completed 3.5 years of school while over 30% of them were undernourished. ② The percentage of undernourishment in South Asia was around 22% and the people in the region completed more than 5 years of school. ③ The percentage of undernourishment in the Near East was the same as that in the Caribbean. ④ People in the Caribbean completed about half a school year longer than those in the Near East. ⑤ The undernourishment percentage of East Asia was about one third that of Sub­Saharan Africa, but East Asia had the longest school years among the regions.






[WORDS MORE]

** undernourishment

nourish 영양분을 공급하다, 키운다.

• All the children were well nourished and in good physical condition.

그 아이들은 모두 영양 섭취 상태도 좋고 신체 조건도 좋았다.

• Children need plenty of good fresh food to nourish them

아이들에게는 그들에게 영양을 공급할 양질의 신선한 음식이 필요하다.

• It's important to nourish the skin sufficiently to keep it glowing.

윤택한 피부를 위해서는 충분한 영양 공급이 중요하다

• By investing in education, we nourish the talents of our children.

교육에 투자함으로써 우리는 우리 아동들의 재능을 키운다.

nourishment 영양분, (영양분 있는) 음식

• Can plants obtain adequate nourishment from such poor soil?

식물들이 그런 척박한 토양에서 적절한 영양분을 얻을 수 있는가?

• Food provides all the nourishment we need

음식물은 우리가 필요한 모든 영양분을 공급한다.

• A young baby obtains all the nourishment it needs from its mother’s milk

갓난아기는 어머니의 젖으로부터 필요한 모든 영양을 얻는다.

undernourishment 영양부족, 영양결핍

• His overwork and undernourishment caused him to be ill.

** prevalence 널리 퍼짐, 확산

• There are signs of the prevalence of epidemics 전염병의 징조가 있다

• Owing to the prevalence of cholera, the meeting was postponed 콜레라의 유행 때문에 집회가 연기되었다



35. [출제의도] 도표 내용 이해하기

[전문 번역]

위 그래프는 2000년도 지역별 영양 부족 확산 정도와 평균 학업 달성 기간을 나타낸다. ① Sub­Saharan Africa 사람들은 학교를 3.5년 다녔고, 그들의  30% 이상이 영양 부족이었다, ② South Asia의 영양 부족률은 약 22%였고, 그 지역 사람들은 5년 이상 학교를 다녔다. ③ Near East 지역 사람들은 Caribbean 지역 사람들과 같은 정도의 영양 부족을 겪었다. ④ Caribbean 지역 사람들은 Near East 지역 사람들에 비해 약 반 년 정도 학교를 더 다녔다. ⑤ East Asia의 영양 부족률은 Sub­Saharan Africa 사람들의 약 1/3 정도이지만, East Asia는 가장 긴 학교 교육 기간을 보였다.

[어구]

 * undernourishment : 영양 부족 / * attainment : 달성 / * the Near East : 근동 / * prevalence : 널리 퍼짐, 보급, 유포

[해설] South Asia 지역 사람들은 5년 미만의 학교 교육을 받았다.      [정답]     ②








36. Lost objects에 관한 다음 글의 내용과 일치하는 것은?

According to a study conducted by an opinion research institute, ninety percent of all people regularly have to search for lost objects. The item people search for most is keys. Ballpoint pens take second place on the list of missing things. Third come eyeglasses, while purses take fourth place. The object most commonly lost by people over 50 is glasses. There are no great differences between men and women. Women have a bit more trouble finding their purses, but they look after their keys a little better than men. In any case, it's a waste of time and has a negative effect on our moods if we create stress by searching for lost objects. Forgetfulness with small things is not some unchangeable natural phenomenon.


① 90퍼센트의 사람들이 분실물을 되찾는다.

② 셋째로 흔한 분실물은 볼펜이다.

③ 50세 이상의 사람들의 가장 흔한 분실물은 지갑이다.

④ 여성이 남성보다 열쇠 관리를 좀 더 잘한다.

⑤ 사소한 물건을 분실하는 습성은 고칠 수 없다.





36. [출제의도] 글의 내용 일치 파악하기

[전문 번역]

한 의견 조사 기관에 의해 행해진 연구에 따르면, 전체 사람들의 90%가 주기적으로 분실한 물건들을 찾으러 다닌다. 사람들이 가장 많이 찾으러 다니는 물품은 열쇠이다. 분실한 물품 목록에서 2위를 차지하는 것은 볼펜이다. 3위는 안경인데 지갑은 4위를 차지하였다. 50세 이상의 사람들이 가장 흔히 분실하는 물품은 안경이다. 남녀 간의 큰 차이는 없으나, 여성들은 남성들에 비해 지갑을 찾느라 좀 더 고생하는 반면 열쇠는 좀 더 잘 관리하는 편이다. 어느 경우에나 우리가 분실한 물건들을 찾으러 다니는 것이 스트레스를 야기한다면 그것은 시간 낭비이며 우리의 기분에 부정적인 영향을 미친다. 사소한 물품들과 관련된 건망증은 고칠 수 없는 자연 현상이 아니다.

[어구] * create : 야기하다 / * forgetfulness : 건망증 / * unchangeable : 불변의

[해설]  밑줄 친 부분에서 ④가 정답임을 알 수 있다.         [정답]     ④

37. Method acting에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Method acting, a technique used by actors, is thought to have revolutionized acting as we know it today. It uses techniques such as sense and memory to achieve realism in acting. A Russian theater director named Stanislavski wrote books on the subject of Method acting in the 1930s. In the 1940s and 50s, Method acting was popularized and taught at the legendary Actors’ Studio in New York City. Method acting is thought to be one of the most difficult techniques to learn; there are no technical forms or lessons that can be practiced to learn it. There are numerous versions of the Method, taught by different teachers. The initial approach was to recall a past experience and immerse oneself in the emotion of that experience so as to apply it to the scene presently being undertaken.


① 연기에서 리얼리즘을 구현하고자 한다.

② 러시아의 한 연출가가 쓴 책의 주제였다.

③ 1940~50년대에 뉴욕의 한 유명한 스튜디오에서 가르쳐졌다.

④ 연습을 통해 익힐 수 있는 기술적인 형식을 갖추고 있다.

⑤ 과거 경험의 감정에 몰입하는 것이 초창기 접근법이었다.




















37. [출제의도] 글의 내용 불일치 파악하기

[전문 번역]

Method acting은 배우들에 의해 사용되는 기법으로 오늘날 우리가 아는 바와 같이 연기를 혁명화 했다고 여겨진다. 그것은 연기에서 리얼리즘을 구현하기 위해 감각과 기억력과 같은 기법을 사용한다. Stanislavski라는 한 러시아 연출가가 1930년대에 Method acting을 주제로 책을 썼다. 1940년대와 50년대에, Method acting은 인기가 있었고, 뉴욕시의 전설적인 Actors’ Studio에서 가르쳐졌다. Method acting은 배우기 가장 어려운 기법 중 하나라고 여겨지고, 배우기 위해 연습할 수 있는 기술적인 형식이나 교수 과정이 없다. Method에는 각기 다른 지도자에 의해 가르쳐진 다양한 형태가 있다. 초창기 접근법은 현재 맡고 있는 장면에 적용하기 위해 과거 경험을 회상하여 그 경험의 감정에 자신을 몰입시키는 것이었다.

[어구] * initial : 초창기의 / * immerse : 몰입시키다 / * undertake : 떠맡다

[해설] 밑줄 친 부분을 통해 ④가 본문 내용과 일치하지 않음을 알 수 있다.

[정답]     ④

[38~39] 다음 글의 요지로 가장 적절한 것을 고르시오.

38

Have you ever been corrected by someone and said to the person trying to correct you, “Thank you so much for showing me that I'm wrong and you're right. Now I see it. Boy, you're great!”? Or, has anyone thanked you for correcting them, stating that you are “right” at their expense? Of course not. The truth is that all of us hate to be corrected. We all want our positions to be respected and understood by others. Being listened to and heard is one of the greatest desires of the human heart.


① 미성숙한 사람은 칭찬받기만을 원한다.              ② 정의로운 행동이 늘 환영받는 것은 아니다.

③ 인간은 본능적으로 남을 비판하려는 경향이 있다.    ④ 남을 비판하기 전에 자신을 돌아보는 것이 필요하다.

⑤ 비판보다 존중과 이해를 원하는 것이 인간의 본성이다.

































38. [출제의도] 글의 요지 추론하기

[전문 번역]

누군가가 당신의 잘못을 지적했을 때, 올바르게 고쳐 주려고 애썼던 그 사람에게 “제가 틀렸고, 당신이 옳다는 사실을 알려 주셔서 매우 고맙습니다. 이제야 깨닫겠군요. 당신은 참 훌륭하십니다.” 라고 말해 본 적이 있습니까? 혹은, 당신이 누군가의 잘못을 지적해 주었을 때 상대방이 고마움을 표시하였거나 그들 자신을 희생시키면서 당신이 옳다고 인정했던 적이 있습니까? 물론 없을 겁니다. 우리 모두는 잘못을 지적받는 것을 싫어합니다. 우리 모두는 우리의 입장이 다른 사람들에 의해서 존중받고 이해되기를 원합니다. (자신이 하는 말을) 다른 사람들이 귀 기울여 들어 주는 것이야말로 인간이 마음속에 품고 있는 가장 큰 소망들 중의 하나입니다.

[어구] * correct : 고쳐주다 / * at one’s expense : 자신을 희생하여

[해설] 비판받기보다는 자신이 존중받고 이해받기를 원하는 것이 인간의 본성이라는 요지의 글이다.

[정답]     ⑤

39

Wilt never needed ― or even wanted ― a high school education. But when he tried to get a part­time job after retirement, he couldn't because he didn't have a high school diploma. And that annoyed him. He set out to get his General Education Diploma (GED), which certifies high school­level academic competence. Month after month, year after year, he took the GED tests. He'd fail them, and study harder, only to fail each of them repeatedly for eight years. “He had amazing persistence ― to have that goal and not let loose of it,” recalled his tutor. Since it was such a tough road for him, Wilt is still saving the special message on his answering machine. “I was your proctor for the GED exam. I just called to congratulate you. You passed both of the tests,” said the voice.       * proctor: 시험 감독관


① Honesty is the best policy.                    ② The pot calls the kettle black.

③ Slow and steady wins the race.                ④ A little learning is a dangerous thing.

⑤ All work and no play makes Jack a dull boy.


























39. [출제의도] 글의 요지 추론하기

[전문 번역]

윌트는 고등학교 교육이 전혀 필요하지 않았고, 원치도 않았다. 하지만 그가 은퇴 후 아르바이트 자리를 구하려고 할 때, 고등학교 학위증(GED)이 없었기 때문에 자리를 구할 수가 없었다. 그것이 그를 화나게 했고, 그는 고등학교 수준의 학업 능력을 인정하는 GED를 얻으려고 했다. 그는 매년 다달이 GED를 쳤다. 그는 낙방했고, 공부를 더 열심히 했지만 8년 동안 계속 실패했다. “그는 목적을 가지고 절대 놓지 않으려는 엄청난 끈기를 가지고 있었어요.” 그의 가정 교사가 회상했다. 그에게 그것은 너무 어려운 길이었기에, 아직도 그의 자동 응답기에 남겨진 특별한 메시지를 저장하고 있다. “저는 GED 시험에서 당신의 시험 감독관이었습니다. 당신은 시험 2개 모두를 통과했어요. 축하합니다.”

[어구] * competence : 능력 / * persistence : 끈기 / * proctor : 시험 감독관

[해설]

연속적인 실패에도 불구하고 끈기를 가지고 오랫동안 꾸준히 한 결과 시험에 합격했다는 내용이기 때문에, 느리지만 꾸준히 한다면 경기에서 이긴다는 의미를 담고 있는 속담인 ‘Slow and steady wins the race.’가 어울린다.

[정답]     ③

[WORDS MORE]

** diploma 학위증, 수료증 / diplomat 외교관 / diplomacy 외교

** set out ; He set out to get his General Education Diploma (GED)

1. 출발하다, (여행을) 시작하다

• They set out on the last stage of their journey 그들은 여정의 마지막 단계를 시작했다.

• Running a risk of the storm, the rescue party set out. 폭풍을 무릅쓰고 구조대는 출발했다.

2. (일, 과제 등에) 착수하다, 나서다

• She set out to break the world record 그녀는 세계 기록 갱신에 나섰다.

• They succeeded in what they set out to do. 그들은 하기로 착수했던 일에 성공했다.

• Police set out in search of the criminal 경찰은 그 범인을 찾아 나섰다.

** certify

1. (서면으로) 증명하다

• This is to certify that… 본 증서는 …임을 증명한다.

• He was certified dead on arrival. 그는 (병원) 도착 시 사망해 있었던 것으로 증명되었다.

• I hereby certify that the above information is all true and correct 상기 내용은 모두 사실이며 정확함을 증명함.

2. 자격증을 교부하다

• She was certified as a teacher in 1990.

** certificate 증서, 증명서

a certificate of birth[death] ; 출생[사망] 증명서

a marriage certificate ; 혼인 증명서

a teacher’s certificate ; 교사 자격증

a medical certificate ; 진단서

** persistence

persist 

1. (고집스럽게/끈질기게) 계속하다

• Why do you persist in blaming yourself? 왜 당신은 고집스럽게 자신을 비난하는[자책하는] 거예요?

2. (없어지지 않고) 지속[계속]되다

• Take 1 tablet every 4 to 6 hours while symptoms persist. 증세가 지속되는 동안 매6~8시간마다 1알씩 드십시오

• Abnormally high temperatures continue[persist] in the eastern coast 동해안에 이상고온현상이 계속되고 있다











40. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?


From that report, a mapmaker drew in a long line of mountains.


Ignorance about the African continent has led to some enormous errors in mapmaking. ( ① ) one of the errors happened in the 1700s, when a European explorer reported having seen mountains in southern Mali. ( ② ) As a result, these “Kong Mountains,” as he called them, were drawn on almost all maps of Africa in the 19th century, and they seemed to be an important feature of the continental geography. ( ③ ) European politicians and traders made decisions based on their belief in the existence of these mountains. ( ④ ) However, in the late 1880s, a French explorer proved that there were no mountains in that part of Africa. ( ⑤ ) Following that discovery, the “Kong Mountains” disappeared from maps of Africa.










[WORDS MORE]

** ignorance 무지 / be ignorant of ~를 모르다 / ignore 무시하다

1. They fought a long battle against prejudice and ignorance. 그들은 편견과 무지에 맞서 오랫동안 싸웠다.

Children often behave badly out of/through ignorance. 어린 아이들은 흔히 무지해서[몰라서] 나쁜 행동을 한다.

2. To be ignorant of one's ignorance is the malady of the ignorant 자기의 무지를 모르는 것이 무지한 사람들의 폐단이다

He is utterly ignorant of law 그 사람은 법률에 대해서는 아주 가맣다

3. He ignored all the ‘No Smoking' signs and lit up a cigarette 그는 ‘금연’이라는 표지를 모두 무시하고 담배에 불을 붙였다.

We cannot afford to ignore their advice. 우리는 그들의 충고를 무시할 형편이 아니다.

** geography 1. 지리학  2. 지리, 지형 / geometry 기하학

1. Geography was associated with eras of exploration in the past 지리학은 과거에 탐험의 시기와 관련이 있었다.

2. The geography of the United States is quite varied. 미국의 지형은 정말 다양하죠.



40. [출제의도] 문장의 적절한 위치 파악하기

[전문 번역]

아프리카 대륙에 대한 무지는 지도를 만드는 데 있어 몇 가지 매우 큰 실수들을 초래했다. 그러한 실수 중 하나가 1700년대에 발생했는데, 이는 유럽의 한 탐험가가 Mali 남부에서 산맥을 보았다고 보고한 것이었다. 그 보고를 근거로, 어떤 지도 제작자가 긴 산맥 선을 그려 넣었다. 그 결과, 그가 이름을 붙인 이 ‘Kong 산맥’은 19세기 아프리카의 거의 모든 지도에 그려지게 되었다. 그것들은(Kong 산맥) 그 대륙의 지형에 있어 중요한 특징처럼 보였다. 유럽의 정치가들과 상인들은 이 산맥의 존재에 대한 믿음을 바탕으로 여러 결정을 내렸다. 하지만, 1880년대 후반에, 한 프랑스 탐험가가 아프리카의 그 지역에는 산맥이 없다는 것을 입증했다. 그 발견 이후 ‘Kong 산맥’은 아프리카의 지도에서 사라지게 되었다.

[어구] * enormous : 매우 큰 / * incredible : 믿을 수 없는

[해설]

바로 앞 문장이 산맥을 보았다는 보고서에 관한 내용이므로, 그 보고서를 바탕으로 지도 제작자가 지도에 긴 산맥을 그려 넣었다는 내용이 (②)에 들어가는 것이 적절하다.

[정답]     ②


[41~42] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오.

41

Without exception, all good presenters have one thing in common, enthusiasm, both for their subject and for the business of presenting it. Enthusiasm is infectious. Audiences can’t help but be affected by it. And the best public speakers always make what they say sound as if it really matters. They know that if it matters to them, it will matter to their audience. Many things contribute to the success of a presentation ― new and unusual content, a clear structure, a good sense of timing, imaginative use of visual aids, and the ability to make people laugh and think. But above and beyond all of these is enthusiasm.


① Individual Style Counts         ② Present Your Ideas Clearly   ③ The Goal of Public Speaking

④ Understanding Your Audience  ⑤ The Key to Good Presentations






[WORDS MORE]

** present

(a) 1. 현재의  2. 출석한    /   (n) 1. 현재    2. 선물

(v) 1. 주다(특히 공식적인 의식을 통해), 수여[증정]하다

On his retirement, colleagues presented him with a set of golf clubs  그가 은퇴할 때 동료들이 그에게 골프채 한 세트를 증정했다.

The sword was presented by the family to the museum  그 검은 그 가족에 의해 박물관에 증정되었다.

2. 발표하다


** content

(n) 1. 내용(물)  2. 목차

She hadn't read the letter and so was unaware of its contents 그녀는 그 편지를 안 읽어서 내용을 모르고 있었다

The content of the course depends on what the students would like to study.

그 교과과정의 내용은 학생들이 공부하고 싶어 하는 것에 따라 정해진다.

Fire has caused severe damage to the contents of the building 화재로 그 건물 내부에 심각한 손상이 발생한 상태이다.

(a) 만족한(=contented) content(만족시키다)의 pp / He had to be content with third place 그는 3위에 만족해야 했다.

(v) 만족시키다 My apology seemed to content him


** imaginative 창의적인, 상상력이 풍부한 / imaginary 상상의, 가상의 / imaginable 상상할 수 있는

He is imaginative. or He has an active imagination 그는 상상력이 풍부하다

Unusual problems call for imaginative solutions. 이례적인 문제에는 창의적인 해결책이 필요하다.

Dragon is an              animal

He tried all means                



41. [출제의도] 글의 제목 추론하기

[전문 번역]

예외 없이 모든 뛰어난 발표자들은 한 가지 공통점을 가지고 있는데, 그것은 바로 발표 주제와 주제를 발표하는 일 자체에 대한 열정이다. 열정은 전염성이 있다. 청중들은 (발표자의) 열정에 영향을 받을 수밖에 없다. 최고의 대중 연설가들은 늘 그들이 말하는 것이 아주 중요한 것처럼 들리도록 만든다. 그들은 그것이 자신들에게 중요하다면 청중들에게도 중요한 것이 될 것이라는 것을 안다. 많은 요소들―새롭고 독특한 내용, 명확한 구조, 타이밍에 대한 뛰어난 감각, 시각 자료의 창의적인 사용, 사람들을 웃게 하고 생각하게 만드는 능력이 성공적인 발표에 기여한다. 그러나 이 모든 것을 능가하는 것이 바로 열정이다.

[어구] * infectious : 전염성이 있는

[해설] 뛰어난 프레젠테이션을 위한 중요한 요소에 대해 설명하는 내용이므로 ‘The Key to Good Presentations’가 제목으로 적절하다.

[정답]     ⑤

42

Many art historians will tell you that Romanticism slips through your fingers when you try to grasp it. That's partly because Romantic artists didn't have one style like the Impressionists or expressionists. The movement was about intense personal expression, so artists could focus on whatever turned them on. In addition, the movement wasn't grounded in France or Italy. It spread across most of Europe and later to the United States. Romanticism wasn't merely a visual­arts movement ― it included poetry, fiction, and music. There were even Romantic philosophers! After all, the fact that Romanticism was so widespread and diverse makes it hard to squeeze it into one single sentence.


① Difficulty of Defining Romanticism

② Various Viewpoints on Impressionists

③ Differences between European and American Artists

④ Diverse Styles of Romantic Philosophers

⑤ Modern Art Movements in Europe



** turn on ~의 흥미를 끌다, 자극하다

** define 정의를 내리다 / refine 정제하다 / confine 국한시키다, 가두다

















42. [출제의도] 글의 제목 추론하기

[전문 번역]

많은 미술사가들은 당신이 그것을 움켜쥐려 할 때 낭만주의가 당신의 손가락 사이로 빠져나가버린다고 말한다. 그 원인은 부분적으로 낭만주의 예술가들이 인상주의자들이나 표현주의자들처럼 한 가지 스타일을 가지고 있지 않았기 때문이다. 그 사조는 강렬한 개인적인 표현에 관한 것이었으므로 미술가들은 자기들을 자극하는 모든 것에 초점을 맞출 수 있었다. 게다가 그 사조는 프랑스나 이탈리아에만 국한되지 않았다. 그것은 대부분의 유럽으로 그리고 후에는 미국으로 퍼져 나갔다. 낭만주의는 시각 예술 사조만을 의미하는 것이 아니라 시, 소설, 그리고 음악을 포함하고 있었다. 심지어 낭만주의 철학자들도 있었다. 결국, 낭만주의가 매우 광범위하고 다양했다는 사실은 그것을 압축하여 한 문장으로 정의하는 것을 어렵게 만든다.

[어구]

 * grasp : 움켜쥐다, 파악하다 / * turn ~ on : ~을 자극하다 / * grounded : 국한된 / * squeeze : 압축시키다

[해설] 낭만주의를 한 마디로 정의하기 어렵다는 내용이므로 ‘Difficulty of Defining Romanticism’이 제목으로 적절하다.

[정답]     ①

43. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

There are many units by which to measure the impact of climate change: degrees of increasing temperature, feet of rising sea level, dollars needed to adapt to a warming world.


(A) As global temperatures rise over the next century, these scientists argue, Earth’s habitable climatic zones will start moving too, generally away from the Equator and toward the poles.

(B) That means many species of plants and animals will also have to move in order to survive. Whether or not they do will depend on how fast a species can adjust its habitat range, and how quickly that range moves out from under it.

(C) But a group of scientists have put forth an intriguing new unit of measurement: kilometers per year. In an article published in Nature, scientists describe what they call the speed of Earth's shifting climatic zones.


① (A)―(C)―(B)   ② (B)―(A)―(C)   ③ (B)―(C)―(A)   ④ (C)―(A)―(B)   ⑤ (C)―(B)―(A)








[WORDS & PHRASES]

** many units by which to measure the impact of climate change

- a house in which to live

- people on whom to rely

** adapt 적응하다 / adopt 1. 입양하다, 양자로 들이다  2. 채택하다

** put forth 제시하다

** intriguing 매우 흥미로운

** Whether or not they do ; do는 survive를 받는 대동사

** out from under ~로부터 벗어나 / under 뒤의 it은 species를 가리킴



43. [출제의도] 글의 순서 추론하기

[전문 번역]

기후 변화의 영향을 측정하는 데에 쓰이는 많은 단위들이 있다. 이들은 상승하는 온도의 정도, 상승하는 해수면의 높이, 온난화 되어가고 있는 세계에 적응하는 데 필요한 돈이다.
(C) 하지만 한 과학자 집단들은 흥미로운 측정 단위를 제시했다. 즉, 일 년당 킬로미터이다. Nature지의 한 논문에서 과학자들은 자신들이 지구의 이동하는 기후대의 속도라 일컫는 것에 대해 기술하고 있다.

(A) 전 세계의 온도가 다음 세기에 걸쳐서 상승함에 따라 이 과학자들은 지구의 서식 가능한 기후대 역시 대체로 적도에서 멀어져서 극지방을 향해 이동하기 시작할 것이라고 주장한다.
(B) 이것은 많은 종의 동식물 또한 생존하기 위해서 이동해야 될 것을 의미한다. 이들이 그렇게(생존) 하느냐 아니냐 하는 것은 그 종들이 얼마나 빨리 서식 영역을 조정하느냐, 혹은 그 영역이 얼마나 빨리 그것(종)으로부터 멀리 벗어나 이동해 나가느냐에 달려 있다.

[어구] * sea level : 해수면 / * habitable : 서식 가능한 / * adjust : 조정하다 / * intriguing : 흥미로운

[해설]

기후 변화의 영향을 측정하는 일반적인 단위들에 대한 설명으로 시작하여, (C) 기후 변화에 대한 흥미로운 측정 단위인 ‘kilometers per year’를 소개한다. 이어서 (A) 온도 상승에 따른 서식지 변화에 대한 내용으로 이어지며, (B) 그것에 대한 부연 설명이 마지막에 오는 것이 적절하다.

44. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Sit still! Be quiet! These are the great watchwords of school. If an enemy spy from outer space were planning to take over Earth, and if his strategy were to prepare mankind for this takeover by making children as stupid as possible, he could find no better way to do it than to require them, for many hours a day, to be still and quiet. It is absolutely guaranteed to work. Children live all of a piece. Their bodies, their muscles, their voices, and their brains are all hooked together. Turn off a part of them, and you turn them off altogether.


① 충분한 학습 시간을 확보하라.              ② 구체적인 학력 증진 방안을 마련하라.

③ 구속과 제약이 많은 교육을 하지 말라.      ④ 초등학교에서의 인성 교육을 강화하라.

⑤ 학습 방해 요인을 가장 먼저 파악하라.

































44. [출제의도] 필자의 주장 파악하기

[전문 번역]

가만히 앉아 있으세요! 조용히 하세요! 이것들은 학교에서 거창한 표어로 삼고 있는 말들이다. 만약 우주에서 온 스파이가 지구를 지배하려고 한다면, 그리고 그의 전략이 아이들을 가능한 한 멍청하게 만듦으로써 이 계획의 실현이 용이하도록 인간들을 준비시키는 것이라면, 그는 아이들을 하루에 여러 시간 움직이지 않고  조용히 있게 하는 것보다 더 나은 방법이 없다는 것을 알게 될 것이다. 아이들은 부분 부분이 통합된 전체로 살아간다. 그들의 몸, 근육, 목소리, 뇌는 모두 연결되어 있다. 아이들의 일부를 꺼라. 그러면, 전체를 꺼버리는 결과가 초래될 것이다.

[어구] * watchword : 표어, 슬로건 / * takeover : 관리권[지배권, 소유권]의 취득 / * hook : (갈고리로) 걸다

[해설] 지나치게 구속하고 제약을 가하는 교육은 지양되어야 한다는 것이 필자의 주장이다.

[정답]     ③

45. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? When ‘a fool in the shower’ realizes that the water is too cold, he turns on the hot water. However, the hot water takes a while to arrive, so the fool simply turns the hot water up all the way, eventually burning himself. ‘A fool in the shower’ is a phrase coined by Milton Freidman, a Nobel Prize­winning economist, who described the idea that changes or policies planned to alter the course of the economy should be done slowly, rather than all at once, because it takes time to determine the effects of those changes. That is, any change made to stimulate a broad economy, especially one as large as the U.S. takes time to work its way through. For example, a central bank’s move like lowering the federal fund rate usually takes about six months to fully integrate into the economy.

������

Since the effects of any economic policy change may not be      (A)    , it is required to avoid making     (B)   judgements on them.


    (A)             (B)               (A)            (B)               (A)         (B)

① trivial………… emotional       ② prompt     … delayed       ③ immediate  … hasty

④ disastrous  … irrational       ⑤ predictable … unbiased





[WORDS MORE]

** stimulate

1. 자극하다

The exhibition has stimulated interest in her work 그 전시회가 그녀의 작품에 대한 관심을 자극했다

2. 활발하게 하다, 활성화시키다

• Lower oil prices are expected to stimulate demand. 유가 하락은 수요를 자극할 것으로 예상된다.

• The President failed to stimulate the economy 그 대통령은 경제를 부양시키지 못했다

• The government is increasing public spending to stimulate supply and demand.

공급과 수요를 촉진시키기 위해 정부는 공공 지출을 늘리고 있다.

** work its way

make one's way / push one's way / earn one's way / pay one's way




45. [출제의도] 요약문 완성하기

[전문 번역]

‘샤워실의 바보’가 물이 너무 차다는 것을 인식할 때, 그는 뜨거운 물을 튼다. 하지만 뜨거운 물이 나오는 데는 시간이 조금 걸리므로, 그 바보는 그저 뜨거운 물을 끝까지 돌려 버리게 되고 결국 화상을 입게 된다. 이 ‘샤워실의 바보’는 노벨 경제학상을 수상했던 Milton Freidman에 의해 신조어가 된 표현이다. Milton Freidman은, 경제의 방향을 바꾸기 위해 고안된 정책 변화는 그 변화의 효과를 결정하는 데 시간이 걸리기 때문에 갑작스럽게라기보다 천천히 행해져야 된다는 개념을 설명했다. 말하자면, 규모가 큰 경제, 특히 미국과 같은 큰 경제를 부양하기 위해 만들어진 어떤 변화도 효과가 나타나는데 시간이 걸린다. 예를 들어, 미국의 기준 금리를 낮추는 것과 같은 중앙은행의 움직임은 그 효과가 경제로 완전히 통합되는 데 약 6개월이 걸린다.

[요약문] 어떤 경제 정책 변화의 효과는 (A) 즉각적이지 않을 수 있으므로, 그것에 대한 (B) 성급한 판단은 피해야 한다.

[어구]

 * coin : 신조어를 만들다 / * all at once : 갑자기 / * federal : (미국) 연방 정부의 / * stimulate : 자극하다, (경기를) 부양하다

[해설]

어떤 경제 정책 변화의 결과는 즉각적으로 나타나지 않으므로 (A)에는 ‘immediate’가 적절하고, 따라서 성급한 판단은 피해야 한다는 것이 요약문이므로 (B)에는 ‘hasty’가 적절하다.

[정답]     ③

[46~48] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

(A) 

Natalie's interest in writing was sparked by accident back in September on the bus with her mom. She had been a 6th grader for three weeks now and both (a) she and her mom had already settled into their routine of commuting together. It was a Friday afternoon, and they were going home on the 5:55 coach, thundering through from New York City to Hoboken, New Jersey.


(B) 

Natalie asked, “How come?” When (b) her dad died, Natalie had decided she needed to talk to her mom more. Sometimes (c) she pretended to be interested in her mom's work at the publishing company even when she wasn't. Like now. Her mom said, “Well, the marketing people keep track of what kinds of books kids and parents and teachers are buying. Then they tell us, and we're supposed to make more books like the ones they think people will buy. They want us to publish more adventure books, more series books, and more school stories.”


(C) 

Her mom looked exhausted. Natalie studied (d) her face on the headrest. It was a pretty face ― Prettier than mine, she thought. But there were little lines at the corners of her mother's eyes and mouth. Care lines, worry lines. Natalie asked, “Hard day, Mom?” Eyes still closed, her mom smiled and nodded. “The editorial department met all day with the marketing department ― all day.”


(D) 

Then (e) she asked, “What's a school story?” Her mom said, “A school story is just what it sounds like ― it's a short novel about kids and stuff that happens mostly at school. Then Natalie said to herself, Hey, who knows more about school than someone who’s right there, five days a week, nine months a year? I bet I could write a school story. And that was all it took. Natalie Nelson the novelist was born.



46. 위 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?

① (B)―(C)―(D)   ② (B)―(D)―(C)   ③ (C)―(B)―(D)   ④ (C)―(D)―(B)   ⑤ (D)―(C)―(B)



47. (a)~(e) 중에서, she[her]가 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

① (a)      ② (b)      ③ (c)      ④ (d)      ⑤ (e)



48. 위 글에서 Natalie와 관련된 내용으로 일치하지 않는 것은?

① 금요일 오후 어머니와 함께 집에 가고 있었다.

② 어머니와 더 많은 대화를 나누려고 애썼다.

③ 어머니는 판매 서적의 종류를 조사 중이었다.

④ 자신에 비해 어머니의 얼굴이 더 예쁘다고 생각했다.

⑤ 학교생활에 관한 단편 소설을 쓰게 되었다.



46~48. 장문 독해

[전문 번역]

(A) 글쓰기에 관한 Natalie의 관심은 어머니와 함께했던 9월, 버스에서 우연히 시작되었다. 그녀는 이제 6학년이 된 지 3주가 되었고, 이미 (a) 그녀와 그녀의 어머니 두 사람이 함께 통근하는 것이 그들의 일상으로 정착되어 있었다. 그날은 금요일 오후였으며, 그들은 New York City로부터 New Jersey의 Hoboken으로 향하는 5시 55분 버스를 타고 집으로 가던 중이었다.

(C) 그녀의 어머니는 지쳐 보였다. Natalie는, 좌석 베개에 기대고 있는 (d) 그녀의 얼굴을 자세히 보았다. 그것은 예쁜 얼굴이었다. ― 나보다 더 예뻐, 라고 그녀는 생각했다. 그러나 어머니의 눈가와 입가에는 잔주름이 있었다. 걱정 주름, 근심 주름. Natalie는 “힘든 하루였어요, 어머니?” 하고 물었다. 눈을 여전히 감은 채, 그녀의 어머니는 미소 지으며 고개를 끄덕였다. “하루 종일 판매부 직원들과 함께 편집부 회의를 했거든 ― 하루 종일.”

(B) Natalie는 “왜요?” 라고 물었다. (b) 그녀의 아버지가 돌아가셨을 때, Natalie는 그녀의 어머니에게 더 많이 말을 해야 할 필요가 있다고 결심했다. 때때로 (c) 그녀는 그녀가 관심이 없을 때에도 출판사에서 일하시는 어머니의 일에 관심을 보이려 했다. 지금처럼. 그녀의 어머니는 말씀하셨다. “글쎄, 판매팀 직원들은 아이들, 부모들, 교사들이 무슨 종류의 책을 사는지를 조사한단다. 그러고 나서 그들은 우리에게 말해 주지. 그리고 우리는 사람들이 살 거라고 그들이 생각하는 그러한 종류의 책들을 더 많이 만들어야 한단다. 그들은 우리가 모험담을 다룬 책들, 시리즈 책들, 그리고 더 많은 학교 이야기들을 발행하기를 원하는구나.”

(D) 그러자 (e) 그녀가 “학교 이야기가 뭐예요?” 라고 물었다. 그녀의 어머니는 “학교 이야기란 그 표현 그대로란다 ― 그건 아이들과 대부분 학교에서 일어나는 것에 대한 단편 소설이란다.” Natalie는 혼자 생각했다. 이 봐, 도대체 누가 일주일에 5일, 일 년에 9개월을 바로 그곳에 있는 사람보다 학교에 대해서 더 많이 알고 있지? 틀림없이 내가 학교 이야기를 쓸 수 있어. 그리고 그것이 필요한 전부였다. 이렇게 소설가 Natalie Nelson이 탄생되었다.

[어구]

 * spark : 유발하다

 * coach : (대형, 장거리)버스

 * commute : 통근하다

 * headrest : 차의 좌석베개

 * line : 주름살


46. [출제의도] 글의 흐름 파악하기

[해설]

 (C) 지쳐 보이는 어머니에게 힘든 하루였는지 물어보고, (B) 하루 종일 진행되었던 회의에서 더 많은 학교 이야기들을 발행하기를 원한다는 이야기를 구체적으로 들려주자, (D) 하루 종일 학교에 있는 자신이 학교에서 일어난 일을 가장 잘 알고 있으므로 학교 이야기를 쓰겠다고 스스로 다짐하게 되면서 Natalie가 소설가로 탄생하게 되었다는 내용이다.

[정답]     ③

47. [출제의도] 지칭하는 대상이 다른 것 찾기

[해설]

 (d) her의 경우 Natalie의 어머니를 가리키는 반면 나머지는 Natalie 자신을 가리킨다.

[정답]     ④

48. [출제의도] 글의 내용 불일치 파악하기

[해설]

 글 (B)의 내용에서, 판매되는 서적의 종류를 조사하는 사람은 어머니가 아니라 판매부 직원들임을 알 수 있다.

[정답]     ③















[49~50] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Every night at 11 p.m., one village is thrown into total darkness. Strapped for cash for the past few years, the local council has taken to switching off all the streetlights at night. But while the plan saves money, it has left some residents worrying about their children coming home in the dark. So one villager contacted the local utility company and offered a solution: turning on the village lights with                  .

A few months later, the company developed a special modem and software, Dial4Light.

The residents can now switch on the lights on a specific street whenever they like. All they have to do is to register for the plan online and provide their phone number. Each time they need to light a street, they can call the Dial4Light number. Within seconds, the lights are on, and they can walk safely. The project last year proved a big hit with the public. Therefore, the council decided to carry out the plan for the entire surrounding villages because the system could work in villages where residents don't need streetlights burning all night.                     * strapped : 돈에 궁한


49. 위 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

① a screen touch             ② stored solar energy       ③ a chime bell ringing

④ a rechargeable battery     ⑤ a simple telephone call



50. 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① A Bright Idea on Security and Money Saving

② Conflicts between Villagers and the Council

③ The Social Responsibility of a Company

④ The Increase in Crime Rate of the Village

⑤ The Role of the Council in Guiding Youths







49~50. 장문 독해

[전문 번역]

매일 밤 11시가 되면 한 마을은 완전한 어둠 속에 던져진다. 지난 몇 년간 돈에 궁하게 된 지역 의회가 모든 가로등을 꺼버리기 시작했다. 하지만 이 계획은 돈을 절약하는 반면에 몇몇 주민들로 하여금 어두울 때 귀가하는 아이들에 대해 걱정하도록 만들었다. 그래서 한 마을 주민은 그 지역 전기 회사와 연락을 해서 해결책을 제안했다. (그것은 바로) 간단한 전화 한통으로 마을 가로등을 켜는 것이다. 몇 달 후, 이 회사는 특별한 모뎀과 소프트웨어인 Dial4Light를 개발했다.

 이제 주민들은 그들이 원할 때마다 언제나 특정한 거리에 가로등들을 켤 수 있다. 그들이 해야 할 일은 온라인으로 그 계획에 등록하고 전화번호를 제공하는 것이다. 거리에 불을 밝히고자 할 때마다, 그들은 Dial4Light 번호로 전화를 걸 수 있다. 몇 초 내로 가로등이 켜지고, 그들은 안전하게 (길을) 걸어 갈 수 있다.지난 해 그 계획은 일반인들에게 큰 호응을 얻었다. 그 제도가 주민들이 밤새도록 불을 켜 둘 필요가 없는 마을에서 효과적일 수 있으므로, 의회는 인근의 전 마을에 그 계획을 추진하기로 결정하였다.

[어구] * strapped : 돈에 궁한 / * utility : (수도·전기·가스·교통기관 등의) 공익사업(설비)


49. [출제의도] 빈칸 추론하기

[해설] 필요할 때마다 Dial4Light에 전화함으로써 가로등을 켤 수 있다는 내용이므로 ‘a simple telephone call’이라는 어구가 적절하다.

[정답]     ⑤

50. [출제의도] 글의 제목 추론하기

[해설]

안전과 경비 절감을 동시에 확보할 수 있는 좋은 아이디어에 관한 내용이므로 ‘A Bright Idea on Security and Money Saving’이 제목으로 적절하다.

[정답]     ①

'장샘영어' 카테고리의 다른 글

고2 2010년 6월 모의고사 단어  (0) 2011.06.11
2010년 6월 고2 모의고사 해설동영상 | 2학년 모의고사   (0) 2011.06.11
영어속담  (0) 2011.05.19
고2-3과-복습  (0) 2011.04.04
고2-3과 문법정리  (0) 2011.04.04