Unit 2
Markets: a Window to Traditions
How can you better understand a country in a single day? It is not easy, but one way is to visit a traditional market. For a quick glimpse of a country's culture and traditions, nothing beats experiencing the sights, sounds, smells, and tastes found there.
Traditional markets introduce the country's people, food, and clothing to tourists. They also teach them about what is unique in the country and offer a valuable window into its traditions. More than shopping is done at markets!
Below are introductions to several of the world's traditional markets, which are enjoyed by millions of tourists every year. Which one would you most like to visit?
Otavalo Indian Market, Ecuador
The small town of Otavalo, in the mountains of northen Ecuador, is famous for its Indian Market. This market dates back to pre-Incan times and is without a doubt the biggest and most spectacular one in South America.
Every Saturday, the whole town becomes an enormous marketplace. You can visit the animal market, which is alive with the sounds of animals, big and small. As you move closer to the center of town, you will see pyramids of colorful fruit and vegetables. There are stalls selling everything from meat, sweets, and herbal remedies to armadillo shell guitars! It is hard to hear above the voices of traders and buyers trying to agree on final prices.
The Poncho Plaza, in the center of town, is the main crafts market. This is where Indians from the mountain villages come to sell their handicrafts, textiles, wood carving, silver, emeralds, and leather goods. If you want a taste of Ecuadorian tradition, make sure you visit the Otavalo Indian Market. It is an experience not to be missed.
San Lorenzo Market, Italy
The city of Florence, in northwestern Italy, is home to one of the world's most famous markets specializing in leather goods ― the San Lorenzo Market. As a European center of craftsmanship for more than 500 years, the city continues to be famous for its high quality leather products, which are produced in workshops all over the city.
The market is located in San Loranzo Square, which is in the center of the city. Hundreds of stalls compete with each other to sell leather goods such as handbags, wallets, gloves, belts, and even leather masks! You will find lots of other souvenirs as well, including silk scarves and clothing. Bargain hunters are sure to find something to suit their taste and budget! The San Lorenzo Market is open from Tuesday to Saturday, as well as on the first Sunday of each month.
Oriental Medicine Market, Korea
Korea, with its long and successful history of using traditional herbal remedies, is the perfect place to discover the world of ancient medicines. Seoul is home to the country's most famous medicine market.
The Oriental Medicine Market has over 1,000 stalls that sell more than 3,000 different Korean herbs. Walking through the narrow streets, you will be overwhelmed by the fragrances that fill the air. Here you can find ginseng and special medicinal mushrooms. You will be surprised at the many different plants and herbs on display. Furthermore, the vendors not only sell them, but also grow and prepare them for use. If you describe your symptoms to the person running the shop, he or she will be able to give you a remedy right on the spot. The medicine market is open all day from Monday to Saturday. Some stalls are open even on Sundays.
Egyptian Spice Bazaar, Turkey
The Egyptian Spice Bazaar takes its name from Egypt, the ancient source of Turkey's spices. It is located in Istanbul and is more than 350 years old. The bazaar is housed in a long, domed building. Inside, the vaulted ceiling adds to the exotic atmosphere.
The Egyptian Spice Bazaar covers about six hectares and is filled with the rich aromas of coffee, vanilla, and cloves. The stalls inside offer a wide variety of spices, herbs, teas, and coffees for sale. You can also find sweet shops where you can sample and buy traditional treats, including Turkish Delight. Although the stalls used to sell only spices, today you can also find many other goods, such as household items, clothing, jewelry, and more.
The Egyptian Spice Bazaar is open every day except Sundays. The narrow streets outside the bazaar are lined with small shops and are always crowded with street vendors and shoppers. No trip to Istanbul can be complete without this unique Turkish experience.
― Vocabulary ―
1 |
glimpse |
흘낏 봄, 일별 |
32 |
fragrance |
향기, 형수 |
2 |
beat |
~을 능가하다, 무찌르다 |
33 |
medicinal |
약의, 의약의, 의학의 |
3 |
unique |
독특한 |
34 |
mushroom |
버섯 |
4 |
valuable |
가치 있는 |
35 |
on display |
전시되어 있는 |
5 |
millions of |
수백만의 |
36 |
vendor |
상인 |
6 |
date back to |
~까지 거슬러 올라가다 |
37 |
symptom |
증세 |
7 |
pre-Incan |
잉카제국 이전의 |
38 |
on the spot |
즉석에서 |
8 |
spectacular |
장관의 |
39 |
spice |
향신료 |
9 |
stall |
상품진열대, 매점 |
40 |
bazaar |
(중동의) (잡화) 시장 |
10 |
herbal |
약초의 |
41 |
dome |
(반구형의) 둥근 천장 |
11 |
remedy |
치료 |
42 |
vault |
(아치형의) 둥근 천장 |
12 |
armadillo |
(남미) 야행성동물 |
43 |
ceiling |
천장 |
13 |
handicraft |
수공예품 |
44 |
exotic |
이국풍의, 이국적인 |
14 |
be home to |
~의 본고장이다 |
45 |
hectare |
(단위) 헥타르 |
15 |
specialize in |
~을 전문적으로 다루다 |
46 |
aroma |
향기 |
16 |
craftsmanship |
장인정신 |
47 |
clove |
정향 나무, 정향(향료) |
17 |
workshop |
작업장, 작업실 |
48 |
for sale |
팔려고 내놓은 |
18 |
compete with |
~와 경쟁하다 |
49 |
household |
가구, 가정 |
19 |
wallet |
지갑 |
50 |
|
|
20 |
souvenir |
(여행) 기념품 |
51 |
|
|
21 |
bargain hunter |
염가 제품을 찾아다니는 사람 |
52 |
|
|
22 |
suit one's taste |
입맛/기호에 맞다 |
53 |
|
|
23 |
budget |
예산 |
54 |
|
|
24 |
oriental |
동양의 |
55 |
|
|
25 |
be overwhelmed by |
~에 압도되다 |
56 |
|
|
― Vocabulary ―
Test: Type A
1 |
glimpse |
|
32 |
fragrance |
|
2 |
beat |
|
33 |
medicinal |
|
3 |
unique |
|
34 |
mushroom |
|
4 |
valuable |
|
35 |
on display |
|
5 |
millions of |
|
36 |
vendor |
|
6 |
date back to |
|
37 |
symptom |
|
7 |
pre-Incan |
|
38 |
on the spot |
|
8 |
spectacular |
|
39 |
spice |
|
9 |
stall |
|
40 |
bazaar |
|
10 |
herbal |
|
41 |
dome |
|
11 |
remedy |
|
42 |
vault |
|
12 |
armadillo |
|
43 |
ceiling |
|
13 |
handicraft |
|
44 |
exotic |
|
14 |
be home to |
|
45 |
hectare |
|
15 |
specialize in |
|
46 |
aroma |
|
16 |
craftsmanship |
|
47 |
clove |
|
17 |
workshop |
|
48 |
for sale |
|
18 |
compete with |
|
49 |
household |
|
19 |
wallet |
|
50 |
|
|
20 |
souvenir |
|
51 |
|
|
21 |
bargain hunter |
|
52 |
|
|
22 |
suit one's taste |
|
53 |
|
|
23 |
budget |
|
54 |
|
|
24 |
oriental |
|
55 |
|
|
25 |
be overwhelmed by |
|
56 |
|
|
― Vocabulary ―
Test: Type B
1 |
|
흘낏 봄, 일별 |
32 |
|
향기, 형수 |
2 |
|
~을 능가하다, 무찌르다 |
33 |
|
약의, 의약의, 의학의 |
3 |
|
독특한 |
34 |
|
버섯 |
4 |
|
가치 있는 |
35 |
|
전시되어 있는 |
5 |
|
수백만의 |
36 |
|
상인 |
6 |
|
~까지 거슬러 올라가다 |
37 |
|
증세 |
7 |
|
잉카제국 이전의 |
38 |
|
즉석에서 |
8 |
|
장관의 |
39 |
|
향신료 |
9 |
|
상품진열대, 매점 |
40 |
|
(중동의) (잡화) 시장 |
10 |
|
약초의 |
41 |
|
(반구형의) 둥근 천장 |
11 |
|
치료 |
42 |
|
(아치형의) 둥근 천장 |
12 |
|
(남미) 야행성동물 |
43 |
|
천장 |
13 |
|
수공예품 |
44 |
|
이국풍의, 이국적인 |
14 |
|
~의 본고장이다 |
45 |
|
(단위) 헥타르 |
15 |
|
~을 전문적으로 다루다 |
46 |
|
향기 |
16 |
|
장인정신 |
47 |
|
정향 나무, 정향(향료) |
17 |
|
작업장, 작업실 |
48 |
|
팔려고 내놓은 |
18 |
|
~와 경쟁하다 |
49 |
|
가구, 가정 |
19 |
|
지갑 |
50 |
|
|
20 |
|
(여행) 기념품 |
51 |
|
|
21 |
|
염가 제품을 찾아다니는 사람 |
52 |
|
|
22 |
|
입맛/기호에 맞다 |
53 |
|
|
23 |
|
예산 |
54 |
|
|
24 |
|
동양의 |
55 |
|
|
25 |
|
~에 압도되다 |
56 |
|
|
Unit 2
Markets: a Window to Traditions
How can you better understand a country in a single day? It is not easy, but one way is to visit a traditional market. For a quick glimpse of a country's culture and traditions, nothing beats experiencing the sights, sounds, smells, and tastes found there.
Traditional markets introduce the country's people, food, and clothing to tourists. They also teach them about what is unique in the country and offer a valuable window into its traditions. More than shopping is done at markets!
Below are introductions to several of the world's traditional markets, which are enjoyed by millions of tourists every year. Which one would you most like to visit?
Otavalo Indian Market, Ecuador
The small town of Otavalo, in the mountains of northen Ecuador, is famous for its Indian Market. This market dates back to pre-Incan times and is without a doubt the biggest and most spectacular one in South America.
Every Saturday, the whole town becomes an enormous marketplace. You can visit the animal market, which is alive with the sounds of animals, big and small. As you move closer to the center of town, you will see pyramids of colorful fruit and vegetables. There are stalls selling everything from meat, sweets, and herbal remedies to armadillo shell guitars! It is hard to hear above the voices of traders and buyers trying to agree on final prices.
The Poncho Plaza, in the center of town, is the main crafts market. This is where Indians from the mountain villages come to sell their handicrafts, textiles, wood carving, silver, emeralds, and leather goods. If you want a taste of Ecuadorian tradition, make sure you visit the Otavalo Indian Market. It is an experience not to be missed.
시장: 전통으로의 창구
어떻게 하면 단 하루 만에 한 나라를 더 잘 이해할 수 있는가? 쉬운 일은 아니지만 한 가지 방법은 전통시장을 둘러보는 것이다. 한 나라의 문화와 전통들을 재빨리 일별하는 데에는 거기(재래시장)서 발견하는 볼거리들, 소리들, 냄새들, 맛들을 경험해 보는 것보다 더 나은 것은 없다.
전통시장들은 그 나라 사람들, 음식과 의복을 관광객들에게 소개해 준다. 또한 전통시장들은 그 나라의 독특한 것이 무엇인지에 대해 가르쳐주고 그 나라 전통들을 엿볼 수 있는 귀중한 창구를 제시한다. 시장에서는 쇼핑만 하는 게 아니니까 말이다!
아래 글은 세계의 전통시장들 몇몇에 대한 소개 글인데 이곳들은 매년 수백만 명의 관광객들이 다녀가는 곳이다. 어느 곳이 너 마음에 가장 가보고 싶은가?
에콰도르 Otavalo Indian 시장
에콰도르 북부 산악 지대의 조그마한 Otavalo마을은 인도시장으로 유명하다. 이 시장의 기원은 잉카제국 이전 시대로 거슬러 올라가고, 남미에서 가장 규모가 크고 가장 볼거리가 가득 한 시장임이 확실하다.
매주 토요일에는 마을 전체가 하나의 거대한 장터가 된다. 동물시장에 가 볼 수 있는데, 그 곳은 크고 작은 동물들의 소리와 함께 생기가득한 곳이다. 마을의 중심부로 가까이 갈수록 다채로운 색깔의 과일과 야채들이 수북이 쌓여져 있는 모습을 볼 것이다. 고기, 사탕류, 약초에서부터 정향나무껍질로 만든 기타에 이르기까지 온갖 것을 파는 가게들이 즐비하다. 최종가격을 정하느라 애쓰는 상인들과 구매자들의 목소리를 능가하는 소리는 듣기 힘들 정도다.
마을 중심부의 판쵸광장은 주요 공예품 시장이다. 여기는 산악마을의 인디언들이 자기들의 수공예품, 천, 목조조각품, 은, 에메랄드, 그리고 가죽 제품들을 팔기 위해 오는 곳이다. 만약 에콰도르 전통을 음미하고자 한다면 꼭 Otavalo Indian 시장을 들러보아라. 절대로 놓치면 안 되는 귀중한 경험이다.
San Lorenzo Market, Italy
The city of Florence, in northwestern Italy, is home to one of the world's most famous markets specializing in leather goods ― the San Lorenzo Market. As a European center of craftsmanship for more than 500 years, the city continues to be famous for its high quality leather products, which are produced in workshops all over the city.
The market is located in San Lorenzo Square, which is in the center of the city. Hundreds of stalls compete with each other to sell leather goods such as handbags, wallets, gloves, belts, and even leather masks! You will find lots of other souvenirs as well, including silk scarves and clothing. Bargain hunters are sure to find something to suit their taste and budget! The San Lorenzo Market is open from Tuesday to Saturday, as well as on the first Sunday of each month.
Oriental Medicine Market, Korea
Korea, with its long and successful history of using traditional herbal remedies, is the perfect place to discover the world of ancient medicines. Seoul is home to the country's most famous medicine market.
The Oriental Medicine Market has over 1,000 stalls that sell more than 3,000 different Korean herbs. Walking through the narrow streets, you will be overwhelmed by the fragrances that fill the air. Here you can find ginseng and special medicinal mushrooms. You will be surprised at the many different plants and herbs on display. Furthermore, the vendors not only sell them, but also grow and prepare them for use. If you describe your symptoms to the person running the shop, he or she will be able to give you a remedy right on the spot. The medicine market is open all day from Monday to Saturday. Some stalls are open even on Sundays.
이태리 핸 로렌토 시장
이태리 북서 지방의 도시 플로렌스는 가죽제품을 전문으로 하는 세계에서 가장 유명한 시장들 중 하나, 즉 샌 로렌조 시장의 본고장이다. 500년 이상 동안 유럽 수공예장인 정인의 중심지로서 이 도시는 계속하여 고품질 가죽 제품으로 유명한데, 그 제품들은 도시 전역에 분포한 작업소에서 생산된다.
이 시장은 샌 로렌조에 위치하고 있는데 이는 도시의 중심부에 있다. 수백개의 상점들은 손가방, 지갑, 장갑, 벨트, 그리고 심지어 가죽 마스크 증 가죽 제품을 팔고자 서로 경쟁한다. 또한 당신은 (거기서) 실크 스카프와 의복 등 수많은 다른 기념품들도 볼 수 있다. 싼 제품을 사려는 사람들은 자신들의 구미와 예산에 딱 맞는 무언가를 분명히 찾을 것이다! 샌 로렌조 시장은 매달 첫 일요일 뿐만 아니라 화요일에서 토요일까지 열린다.
한국의 전통 약재 시장
전통 약재를 사용하는 오랜 훌륭한 역사를 가진 한국은 고대 의학 세계를 발견할 수 있는 안성마춤인 곳이다. 서울은 한국의 가장 유명한 약재 시장의 본거지이다.
동양 약재 시장(경동시장)에는 3000가지 이상의 다 다른 한국약초들을 파는 1000여개 이상의 상점들이 있다. 좁은 길을 걸어가면서 당신은 대기를 가득 채우는 향내음에 압도될 것이다. 이곳에서 당신은 인삼과 귀중한 약용 버섯을 볼 수 있다. 당신은 너무나도 많은 식물과 약초들이 전시되어 있는 것에 놀랄 것이다. 게다가, 상인들은 그것들을 팔기만 하는 게 아니라 직접 재배하기도 하고 바로 사용하도록 준비까지 해 준다. 만약 단신이 가게운영자에게 당신의 증세를 말할 경우 그 분은 바로 즉석에서 당신에게 약을 줄 수 있을 테다. 약재시장은 월요일부터 토요일까지 하루 종일 열린다. 어떤 상점들은 일요일조차 열기도 한다.
Unit 1
Wednesdays with Grandma
I have always been inspired by my grandmother's energy, humor, and wisdom. Whenever I come to an important juncture in my life, I ask myself, "What would Grandma do?" That is why I was so delighted when she recently started sending me an e-mail every Wednesday. Her e-mails have been full of useful ideas.
Wednesday, January 31
Wear sunscreen. If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be it. The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists, whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own personal experience. I will start dispensing my personal advice in my next e-mail.
Wednesday, February 7
Don't worry about the future. Or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve a difficult math problem by chewing bubble gum. The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your mind, the kind that surprises you when you are busy thinking of other things. With that in mind, do one thing every day that scares you. Fear is usually a mental obstacle, not a real one.
Wednesday, February 14
Don't be reckless with other people's hearts, and don't put up with people who are reckless with yours. Treat others with love and respect, expecting love and respect in return. Remember the compliments you receive from others. Forget the insults. And, if you succeed in doing these, tell me how. Most people can't do them.
Wednesday, February 21
Your family will be very important to you. Spend time with your parents. Also, be nice to your siblings. They are your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future. You may find them annoying now, but build up the relationships while you are young. You will share your memories forever, so make them happy ones.
Wednesday, February 28
In your life, you will have lots of friends, and you will rely on their encouragement and support. That is why it is important to take care of these relationships. Think about this: are you getting along well with your friends? Although friends may not be as important as family, they are still important. Set aside some time for them however busy you may be, and show concern for them. Share their happiness and their sorrow, as they share yours. Let them lean on you. Although some friendships will not last, others will continue for many decades.
Wednesday, March 14
This is my last piece of advice: save these messages. You may not understand them today, or even tomorrow. It might be years before you realize what they mean deep down. one day, you will have wisdom of your own to add to these e-mails. You will be able to share what you learned during your unique journey through life.
You may find that some of this advice suits you, and some of it doesn't. But trust me on the sunscreen.
And then she ended her e-mail, just like she always does every Wednesday ― Love, Grandma.
Unit 1
Wednesdays with Grandma
― Vocabulary ―
1inspire영감을 불어넣다, 고취시키다16ability능력2juncture(중대한) 시기, 위기17stick with~와 함께 있다3sunscreen햇볕/자외선 차단제18build up~을 쌓아 올리다4long-term장기간의19rely on~을 의지/신뢰하다5benefit혜택20get along~와 어울리다6reliable의지할/믿을 수 있는21set aside~을 남겨두다, 챙겨놓다7dispense~을 베풀다22lean on~을 의지하다, 기대다8be apt to R~인 경향이 있다23sibling형제 자매9cross one's mind(생각이) 문득 떠오르다2410obstacle장애, 난관2511reckless무모한2612put up with~을 참다, 견디다2713in return답례로2814compliment칭찬2915insult모욕30
― Vocabulary ―
Test: Type A
1inspire16ability2juncture17stick with3sunscreen18build up4long-term19rely on5benefit20get along6reliable21set aside7dispense22lean on8be apt to R23sibling9cross one's mind2410obstacle2511reckless2612put up with2713in return2814compliment2915insult30
― Vocabulary ―
Test: Type B
1영감을 불어넣다, 고취시키다16능력2(중대한) 시기, 위기17~와 함께 있다3햇볕/자외선 차단제18~을 쌓아 올리다4장기간의19~을 의지/신뢰하다5혜택20~와 어울리다6의지할/믿을 수 있는21~을 남겨두다, 챙겨놓다7~을 베풀다22~을 의지하다, 기대다8~인 경향이 있다23형제 자매9(생각이) 문득 떠오르다2410장애, 난관2511무모한2612~을 참다, 견디다2713답례로2814칭찬2915모욕30
Unit 1
Wednesdays with Grandma
I have always been inspired by my grandmother's energy, humor, and wisdom. Whenever I come to an important juncture in my life, I ask myself, "What would Grandma do?" That is why I was so delighted when she recently started sending me an e-mail every Wednesday. Her e-mails have been full of useful ideas.
Wednesday, January 31
Wear sunscreen. If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be it. The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists, whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own personal experience. I will start dispensing my personal advice in my next e-mail.
Wednesday, February 7
Don't worry about the future. Or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve a difficult math problem by chewing bubble gum. The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your mind, the kind that surprises you when you are busy thinking of other things. With that in mind, do one thing every day that scares you. Fear is usually a mental obstacle, not a real one.
할머니와 함께 하는 수요일
나는 항상 할머니의 에너지, 유머와 지혜에 자극을 받아왔다. 내가 살아가면서 중요한 고비에 이를 때마다 나는 스스로에게 묻는다, “할머니라면 어떡하실까?” 그것은 할머니가 최근에 매주 수요일에 내게 이메일을 보내시기 시작하셨을 때 내가 매우 기뻐한 이유다.
1월 31일 수요일
자외선 차단제를 바르거나. 앞날을 위해 내가 네게 해 줄 수 있는 단 하나의 충고가 있다면 자외선 차단제일 거다. 자외선 차단제를 제외한 나머지 충고는 나 자신의 개인적 경험을 제외하곤 그다지 믿을 만한 구석이 없지만, 자외선 차단제의 장기적 장점은 과학자들에 의해 입증되어 왔단다. 다음 이메일로 개인적 충고를 하나씩 해줄게.
2월 7일 수요일
앞날을 걱정하지 마라. 또는 걱정을 하더라도 적정하는 것이 풍선껌을 씹어서 어려운 수학문제를 풀려고 애쓰는 만큼 정도의 효과가 있음을 명심해라. 인생의 진정한 문제거리는 네가 미처 단 한 번도 해보지 못한 것들이기 쉽다. 즉 네가 딴 일들을 생각하느라 분주한 동안 너를 놀라게 하는 그런 것들이지. 이걸 명심하고 너를 겁먹게 하는 일을 매일 하나씩 해라. 두려움은 진짜 장애라 보다 대개 정신적인 것이다.
Wednesday, February 14
Don't be reckless with other people's hearts, and don't put up with people who are reckless with yours. Treat others with love and respect, expecting love and respect in return. Remember the compliments you receive from others. Forget the insults. And, if you succeed in doing these, tell me how. Most people can't do them.
Wednesday, February 21
Your family will be very important to you. Spend time with your parents. Also, be nice to your siblings. They are your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future. You may find them annoying now, but build up the relationships while you are young. You will share your memories forever, so make them happy ones.
2월 14일 수요일
다른 사람들의 마음을 상하게 하는 무모한 짓은 하지 말고 네 마음을 힘들게 하는 사람들은 잘 참고 견디어라. 사람들 대할 때, 사랑과 존중심이 있게끔 해라. 그러면 똑같은 것이 네게로 돌아올 거라 예상하면서 말이다. 딴 사람들이 네게 해 준 칭찬의 말들을 잘 기억해 두어라. 모욕적이었던 말들은 잊어버려라. 그리고 이 일을 잘 하게 되면 네게도 얘기해 다오. 사람들은 대부분 그렇게 못하기 쉽지.
2월 21일 수요일
너의 가족은 네게 매우 중요할 것이다. 부모님과 함께 하는 시간을 내거라. 또, 형제자매들에게 잘 해 줘라. 그들은 너의 과거와 가장 잘 밀착되어 있는 이들이고, 앞으로도 거와 함께 할 가능성이 가장 큰 사람들이지. 지금은 그들이 짜증스럽기도 하겠지만 지금부터 관계를 돈독하게 해 두어라. 너는 너의 기억들을 영원히 함께 한 것이므로 그 기억들이 행복한 것이 되도록 만들어라.
Wednesday, February 28
In your life, you will have lots of friends, and you will rely on their encouragement and support. That is why it is important to take care of these relationships. Think about this: are you getting along well with your friends? Although friends may not be as important as family, they are still important. Set aside some time for them however busy you may be, and show concern for them. Share their happiness and their sorrow, as they share yours. Let them lean on you. Although some friendships will not last, others will continue for many decades.
Wednesday, March 14
This is my last piece of advice: save these messages. You may not understand them today, or even tomorrow. It might be years before you realize what they mean deep down. one day, you will have wisdom of your own to add to these e-mails. You will be able to share what you learned during your unique journey through life.
You may find that some of this advice suits you, and some of it doesn't. But trust me on the sunscreen.
And then she ended her e-mail, just like she always does every Wednesday ― Love, Grandma.
2월 28일 수오일
인생에서 많은 친구들을 두게 될 것이고 그들의 격려와 후원에 힘입을 것이다. 그러므로 이 관계들을 잘 돌보는 것이 중요하다. 이것을 생각하거라: 너는 친구들과 지금 잘 지내고 있니? 비록 친구들은 가족들만큼 중요하지는 않을 지도 모르지만 그들은 그래도 중요한 존재들이다. 아무리 바빠도 그들을 위한 시간을 떼어 놓고, 그들에 대한 관심을 보여주어라. 그들의 행복과 슬픔을 마치 그것이 너의 것인 것처럼 함께 해라. 그들이 네게 의지할 수 있도록 하여라. 어떤 우정은 오래 가지 않을 테지만 다른 경우에는 수십 년씩 계속되기도 할 것이다.
3월 14일 수요일
이것이 마지막 충고다: 이 메시지들을 잘 보관해 두어라. 당장 오늘이나 내일엔 이것들이 이해가 안 될 수 있단다. 이 말들의 깊은 뜻을 네가 깨닫기에는 몇 년이 갈지도 모른다. 아마 어느 날 너는 이 메일 내용에 덧붙일 너 만의 지혜를 갖게 될 거다. 살아가는 너의 독특한 삶의 여정 속에서 네가 배운 것들을 누군가에게 나눠 줄 수 있을 거야.
이 충고 몇몇은 네게 바로 딱 맞는 것이라고 여길 수도 있다; 딴 것은 아닐 테고. 하지만 자외선 차단제에 관해서 만큼은 내 말을 믿어도 좋단다.
그리고는 딴 경우와 마찬가지로 매주 수요일에 쓰신 이메일을 끝내시면서 ‘사랑한다. 할머니가’하셨다.Egyptian Spice Bazaar, Turkey
The Egyptian Spice Bazaar takes its name from Egypt, the ancient source of Turkey's spices. It is located in Istanbul and is more than 350 years old. The bazaar is housed in a long, domed building. Inside, the vaulted ceiling adds to the exotic atmosphere.
The Egyptian Spice Bazaar covers about six hectares and is filled with the rich aromas of coffee, vanilla, and cloves. The stalls inside offer a wide variety of spices, herbs, teas, and coffees for sale. You can also find sweet shops where you can sample and buy traditional treats, including Turkish Delight. Although the stalls used to sell only spices, today you can also find many other goods, such as household items, clothing, jewelry, and more.
The Egyptian Spice Bazaar is open every day except Sundays. The narrow streets outside the bazaar are lined with small shops and are always crowded with street vendors and shoppers. No trip to Istanbul can be complete without this unique Turkish experience.
터키의 이집트 향료 바자
이집트 향료 바자는 이름을 터키 향신료의 고대 거점이었던 이집트에서 따왔다. 이곳은 이스탄불에 있고 350년 이상이나 되었다. 그 시장(바자)은 길고, 둥근 천장으로 된 건물에서 열려진다. 실내에는 둥근 모양으로 된 천장이 이국적 분위기를 더 해준다.
이집트 향료 바자는 6헥타르게 걸쳐 있고 커피, 바닐라, 그리고 정향(클로브)의 풍부한 향기로 가득 차 있다. 안쪽의 가게들은 향신료, 약초, 홍차, 커피들을 판매용으로 다양하게 선보인다. 당신은 또한 터키의 기쁨을 포함하여 전통 음식들을 시음하고 살 수도 있는 스위트 샵 또한 볼 수 있다. 비록 가게들이 과거에는 단지 향신료만 판매하였지만 오늘날에는 가제도구, 의복, 보석류, 그 외 다른 것 등 다른 제품들도 찾을 수 있다.
이집트 향료 바자는 일요일을 제외한 모든 요일에 열린다. 바자의 바깥 쪽 좁다란 골목들은 소규모 상점으로 즐비하게 줄지워져 있고 항상 거리의 상인들과 구배자들로 북적인다. 이스탄불로 간 여행은 이 독특한 터키의 경험을 하지 않을 경우 완성된 것이라 할 수 없다.
'장샘영어' 카테고리의 다른 글
3과 빈칸넣기(고3,2011년) (0) | 2011.01.12 |
---|---|
교과서 3과 해석과 단어(고3,2011년용) (0) | 2010.12.26 |
교과서 1과 해석과 단어 (0) | 2010.12.26 |
고2 3월 모의고사 및 문제풀이 (0) | 2010.11.04 |
고2 9월 모의고사 및 문제풀이 (0) | 2010.11.04 |